Sendehinweis: Ruanda-Projekt im Radio

Schlagwörter

, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

(only)

Aufgemerkt!
Am Dienstag, 19.6.2018, erfahrt ihr mehr über unser Musik-Künstler-Projekt und unseren Projekt-Song in echt grenzübergreifender Manier 🙂 – und zwar beim Wartburgradio.
Im Interview sind der Leiter des Ökumenischen 1Welt-Kreises im Erbstromtal, Pfr Gerhard Reuther, und der Rapper „Cannachris“ aus Ruhla. Dazu Musik vom Ruandischen Reggae-Musiker Ras Erigz.
Die Sendung heißt „Kompaß“ und wird 17 Uhr ausgestrahlt!

Advertisements

Wir präsentieren: Unser Projekt-Lied – We proudly present: Our project-song

Schlagwörter

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Bildung für Kinder – der Titelsong zum Bildungspatenschaftsprojekt des Ökumenischen 1Welt-Kreises im Erbstromtal (bei der Ev. Kirchengemeinde Ruhla/Thür.)
Während meiner Ruanda-Reise im Februar 2018 besprach ich mit dem Reggae-Musiker Ras Erigz (Eric) eine Idee, die mir schon in Deutschland gekommen war. Da er eine große Zahl Menschen erreicht, fragte ich ihn, ob er bereit wäre, uns in unserer Öffentlichkeitsarbeit zu unterstützen und er sagte auch sofort zu.
Wir entwickelten u.a. die Idee, daß Ras Erigz für unser Bildungsprojekt einen Titel-Song schreibt. Nach meiner Rückkehr nach Deutschland kam ich mit dem Rapper Cannachris aus Ruhla ins Gespräch und fragte ihn, ob er bereit wäre, den Titel-Song gemeinsam mit Eric zu schreiben, und er war, genauso wie Eric, sofort dazu bereit. So war der Weg zu der ersten gemeinsamen Produktion geebnet.
Und es hat nicht lange gedauert, und das Lied war fertig. Mich hat beeindruckt, wie schnell die Zusammenarbeit funktioniert hat und ich bin für die Unterstützung von Ras Erigz und Cannachris sehr dankbar! Ein weiterer Dank gilt Victoria, die auf Bitte von Eric den Chorus singt. Sie ist die Leiterin des Studios GMC Right Productions in Kigali, welches den Song produziert hat.
Wir wünschen uns, daß das Lied alle anspricht, die es hören, und sie zum Mithelfen anregt – es gibt viele Möglichkeiten!
Und hier ist es:

Gerhard Reuther





Education for children – the title song for the educational sponsorship project of the Ecumenical 1World-Group in the Erbstromtal valley [affiliated with the Protestant Church of Ruhla / Germany
During my trip to Rwanda in February 2018, I discussed with Ras Erigz (Eric) an idea that had already come to me in Germany. As he reaches a large number of people, I asked him if he would be willing to assist us in our public relations work, and he immediately agreed. Amongst others, we also came up with the idea that Eric writes a title song for our educational project.
After my return to Germany, I got into conversation with rapper Cannachris from Ruhla and asked him if he would be willing to write the title song together with Eric, and he, like Eric, was immediately ready for it. This paved the way for the first joint production. And it did not take long, and the song was ready. I was impressed with how quickly the cooperation worked and I am very grateful for the support of Ras Erigz and Cannachris! Another thanks goes to Victoria, who sings the Chorus at the request of Eric. She is the director of the studio GMC Right Productions in Kigali, which produced the song.
We wish that the song appeals to everyone who hears it and encourages them to help – there are many possibilities!
Listen to the song:

Gerhard Reuther

[ Machine translation ]

Über / About „Amizero Y’Ubuzima Organisation“

Schlagwörter

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,



Kooperationspartner des Ökumenischen 1Welt-Kreises im Erbstromtal (Thüringen)
Logo Amizero Y'UbuzimaAMIZERO Y’UBUZIMA (AYU) ist eine ruandische Nichtregierungsorganisation, die nach dem Gesetz Nr. 04/2012 vom 17.02.2012 über lokale Nichtregierungsorganisationen in Ruanda gegründet und deren Satzung mit absoluter Mehrheit während der Gründungsversammlung am 04.04.2014 in Kibilizi angenommen wurde. Derzeit hat AYU 21 Mitglieder.

Amizero y’Ubuzima Organisation wurde von Ruandern gegründet. Die Vereinsvorsitzende ist Frau Laurette Mushimiyimana.

AMIZERO Y’UBUZIMA hat die Vision, alle Hindernisse bezüglich Bildung, Gesundheitsfürsorge und soziale Wohlfahrt für Kinder und Jugendliche mit Behinderungen in Ruanda zu beseitigen und die Bildung und Gesundheit von Kindern und Jugendlichen mit Behinderungen zu fördern.

Um ihren Auftrag zu erfüllen, hat die Organisation vier Hauptziele festgelegt:

  • Unterstützung und Fürsprache für Kinder und Jugendliche mit Behinderungen.
  • Förderung und soziale Integration von Kindern und Jugendlichen mit Behinderungen.
  • Den Kindern und Jugendlichen mit geistiger Behinderung zu helfen, die Armut zu überwinden, indem sie ihnen eine professionelle Ausbildung, eine gemeinschaftsbasierte Rehabilitation sowie Sonderausbildung gewährleisten.
  • Diskriminierung aufgrund von Behinderungen in der Gesellschaft zu verhindern.

AMIZERO Y’UBUZIMA wird von zwei Organen geleitet, der Generalversammlung (oberstes Organ) und dem Vorstand, der aus fünf Mitgliedern besteht, die für ein Mandat von fünf Jahren gewählt werden und nur zweimal mit der Verantwortung für die Durchführung der Beschlüsse der Generalversammlung und die Durchführung der tägliche Führung des Vereins und Berichterstattung an die Generalversammlung betraut werden. Beide Organe werden von Auditoren und einem Konfliktlösungdkomittee unterstützt.

Die Arbeit von AYU wird von folgenden Partnern unterstützt:

  • Verschiedene Ministerien für soziale Angelegenheiten, Familienförderung, Bildung und Gesundheit
  • Nationalrat für die Behinderten von Ruanda
  • die katholische Kirche von Ruanda
  • Kibilizi Pfarrei
  • einige internationale Vereinigungen mit dem Ziel sicherzustellen, dass diese Kinder gebildet und unabhängig sind und eine gute Zukunft haben werden.

Kontakt:
AMIZERO Y’UBUZIMA ORGANISATION (AYU)
P.O.Box 160, Butare
Ruanda
Telefon: +250 785260666
E-Mail: amizeroyubuzima@gmail.com



Co-operation partner of the Ecumenical 1World-Group in Erbstromtal valley (Germany)

AMIZERO Y’UBUZIMA (AYU) is a Rwandan non-governmental and non-profiot making organization created in accordance with the law N°04/2012 of 17/02/2012 governing local non-governmental organizations in Rwanda and by this statutes adopted by the absolute majority members of the Organization gathered in the General Assembly held at Kibirizi on 04/04/2014. To date AYU has 21 members.

Amizero y’Ubuzima Organization was founded by Rwandans and headed and encouraged by Mrs.Laurette Mushimiyimana.

AMIZERO Y’UBUZIMA has the Vision of removing all education, health care and social welfare barriers towards children and youth with disabilities in Rwanda and a mission of promoting education and health of children and youth with disabilities.

To achieve its mission, the organization has set four key objectives:

  • To assist and advocate for Children and youth with disabilities.
  • To promote and make social integration of Children and youth with disabilities.
  • To help Children and youth with intellectual disabilities to get out the poverty by ensuring them professional training, community based rehabilitation as well as the special education.
  • To discourage disability-based discrimination activities in the society.

AMIZERO Y’UBUZIMA Organization is governed through two organs, the General Assembly (highest organ) and the Board of Directors composed of five members elected for five years mandate renewable only twice with the responsibility of implementing the decisions of the General Assembly, carrying out the daily management of the Association and reporting to the General Assembly. Both boards are assisted by a Board of Auditors and a Conflict Resolution Committee.

To find solutions to the challenges, AYU has different following partners:

  • Different ministries that are incharge of social affairs, family promotion, education and health
  • National Council for Disability of Rwanda
  • the Catholic Church of Rwanda
  • Kibilizi Parish
  • some international associations all with the aim of making sure that this children are educated and will be independent and will have a good future.

Contact:
AMIZERO Y’UBUZIMA ORGANISATION (AYU)
P.O.Box 160, Butare
Rwanda
Phone : +250 785260666
Email: amizeroyubuzima@gmail.com

Workshop with Amizero Y'Ubuzima

Künstler für Kinder – Artists for Kids

Schlagwörter

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Künstler für Kinder – ein Netzwerk tätiger Nächstenliebe

Der Ökumenische 1Welt-Kreis hat im Februar 2018 mit dem Reggae-Musiker Ras Erigz aus Ruanda die Künstler-Initiative „artists4kids“ gestartet.
Wir laden alle Künstler ein, sich uns anzuschließen!
Damit benachteiligte Kinder in Ruanda eine Lebensperspektive in ihrer Heimat bekommen!
Gemeinsam mit Ras Erigz habe ich ein Logo entwickelt, das er bei allen Veröffentlichungen, besonders im Internet, publiziert.
Ich bitte Sie, sich dieser Initiative anzuschließen und Ihr personalisiertes Logo ebenfalls einsetzen, wo immer sich die Möglichkeit ergibt!
Lesen Sie bitte weiter…

Artists for Kids – a network of active charity

The Ecumenical 1World-Circle started the artists initiative „artists4kids“ in February 2018 with reggae musician Ras Erigz from Rwanda.
We invite all artists to join us!
So that disadvantaged children in Rwanda get a life perspective in their homeland!
Together with Ras Erigz, I have developed a logo that he publishes in all publications, especially on the Internet.
I ask you to join this initiative and use your personalized logo wherever the opportunity arises!
Please read more…

Gerhard Reuther

Unsere Unterstützer – Our supporters

art4kids_katharco_en_blog

art4kids_daun_blog

artists4kids_cannachris_611

artists4kids_gahabka_e_611

logo_ambrosini_611

Familie im Fokus – Focussing on families

Schlagwörter

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,



Wie in meiner Nachricht vom 3. März schon berichtet, hat unser 1Welt-Kreis eine Kooperationsvereinbarung mit der Ruandischen NGO „Hoffnung für’s Leben“ geschlossen.
Dieser Vereinbarung waren intensive Gespräche mit Vorstandsmitgliedern vorausgegangen, in denen wir auch über ein erweitertes Konzept für unser Projekt nachgedacht haben. Denn es ist nicht sinnvoll, ein Patenkind isoliert von seinem sozialen Umfeld zu sehen.
Deshalb werden auch die Familien der Patenkinder mit folgender Zielsetzung in unsere Unterstützung einbezogen:

  • die Haushalte finanziell in die Lage versetzen, in die Bildung ihrer Kinder zu investieren, indem sie Mittel bereitstellen, um ihr Wissen darüber zu verbessern, wie dieses Ziel erreicht werden kann.
  • In Ruanda haben die Dorfsparprogramme und landwirtschaftlichen Genossenschaften gezeigt, dass sie dazu beitragen, den wirtschaftlichen und sozialen Status gefährdeter Haushalte zu verbessern.
    Daher sollten wir nicht nur die Bildung von Kindern in den Blick nehmen, sondern auch ihre Familien dazu befähigen, das Kind zusammen mit dem Bildungspatenschafts-programm des 1Welt-Kreises zu
    unterstützen.
  • Den Familien kann zum Beispiel geholfen werden, Ziegen, Hühner, Hasen oder Schweine zu kaufen, mit der Absicht, dass diese Tiere und ihre Nachkommen eine Ressource für die finanzielle Unabhängigkeit der jeweiligen Familien werden.



As already reported in my message of 3 March, our 1Wordl-Circle has concluded a cooperation agreement with the Rwandan NGO „Hope for Life“.
This agreement was preceded by intensive discussions with board members, in which we also considered an expanded concept for our project. Because it does not make sense to see a foster child isolated from his social environment.
Therefore, the families of the foster children are included in our support with the following objectives:

  • empower households economically to invest in their children’s education by providing the means to improve their knowledge on how to achieve that aim.
  • In Rwanda the microfinance proven village savings programs and cooperatives of agriculture have shown to help improve the economic and social status of vulnerable households.
    Thus we should consider in addition to making children’s education available, but also empowering their families to also be in support of the child along with 1World-Group sponsorship.
  • For example, the families can be helped by buying goats, chickens, rabbits or pigs with the intend that these animals and their offspring can be a resource for financial independence for the respective families.

[ Partly machine translation ]