• Über diesen Blog – About this blog
  • Der Ökumenische 1Welt-Kreis – The Ecumenical 1World-Group
  • Über / About „Amizero Y’Ubuzima“
  • Home
  • Kontakt – Contact
  • Spenden – Donate today
  • Künstler-Aktivitäten
  • Artists activities
  • Press(e) – Social Media

Eine Welt – One World

~ Ökumenischer 1Welt-Kreis Ruhla (D)

Eine Welt – One World

Kategorien-Archiv: Allgemein – General

Neujahrsgruß – New Year Greeting 2021

05 Dienstag Jan 2021

Posted by 1Welt - 1World in Allgemein - General, Ruanda - Rwanda

≈ Hinterlasse einen Kommentar

Schlagwörter

Africa, Afrika, anpacken, ausbildung, Auto, behinderung, Benefizveranstaltung, Bildung, Bildungspatenschaft, Bildungspatenschafts-Programm, car, charity, Children, daily labourer, deeds, disabled, donation, Dritte Welt, Education, Eine Welt, emergency, emergency aid, greeting, Hoffnung, hope, Information, kids, Kinder, neujahr, Neujahrsgruß, new year, nothilfe, one world, Patenschaft, Ruanda, Rwanda, scholarship, school, schule, Selbständigkeit, selbstbestimmt, Selbsthilfe, Selbstverantwortung, selbstversorger, selbstvertrauen, self-confidence, self-consciousnes, self-determined, self-help, self-sustaining, Spende, sponsorship, stipendium, support, sustainability, tackle, Tagelöhner, Taten, unterricht



Am Beginn dieses neuen Jahres haben wir Grund zu tief empfundenen Dank für alle Unterstützung, die wir in dem zurückliegenden herausfordernden Jahr bekommen haben!
In einer Zeit, wo viele Menschen in unserem Teil der Welt mit eigenen Problemen zu kämpfen hatten, haben sie doch die Not der Menschen in anderen Regionen der Welt gesehen und haben ihnen geholfen, diese beschwerliche Zeit zu überstehen.
Und wir sind glücklich, daß auch unsere Kinder und ihre Familien in Ruanda solche Hilfe erfahren haben.
Während der langen Zeit der Ausgangssperre in Ruanda konnten wir den Familien unserer 70 Kinder mit insgesamt rund 6000 Euro helfen, die nötigen Nahrunsgmittel für den täglichen Bedarf zu beschaffen, nachdem die arbeitslosen Eltern keine Möglichkeit mehr hatten, ein kleines Einkommen durch Tagelöhnerarbeit zu generieren.

Eine weitere große Sorge wurde uns genommen, als wir mit der Hilfe von großzügigen Spendern und einem Zuschuß des Lothar-Kreyssig-Ökumene-Zentrums der Evangelischen Kirche in Mitteldeutschland endlich das dringend benötigte (gebrauchte) Auto für unsere beiden Mitarbeiterinnen in Ruanda kaufen konnten.

Diese guten Erfahrungen von gelebter Nächstenliebe geben uns die Hoffnung, daß wir auch in diesem neuen Jahr mit der Hilfe vieler Förderer, Paten und Spender unser Bildungsprojekt in Ruanda zum Wohle unserer derzeitigen und künftigen Patenkinder erfolgreich fortsetzen können.

Wir wünschen unseren Lesern und Förderern ein gesegnetes und frohgemutes Jahr 2021. Bieten wir gemeinsam der Pandemie, der Armut, Ungerechtigkeit und Benachteiligung von Menschen die Stirn und tragen unseren Teil zu einer verbesserten Welt bei!



At the beginning of this new year, we have reason to give heartfelt thanks for all the support we have received in the past challenging year!
At a time when many people in our part of the world were struggling with problems of their own, they saw the plight of people in other parts of the world and helped them to get through this difficult time.
And we are happy that our children and their families in Rwanda have also experienced such help.
During the long period of lockdown in Rwanda, we were able to help the families of our 70 children with a total of about 6000 Euros to buy the necessary food for their daily needs, after the unemployed parents no longer had the possibility to generate a small income through day labour.

Another big worry was taken away when, with the help of generous donors and a grant from the Lothar Kreyssig Ecumenical Centre of the Protestant Church in Central Germany, we were finally able to buy the urgently needed (second-hand) car for our two staff members in Rwanda.

These good experiences of living charity give us hope that we will be able to continue our educational project in Rwanda successfully in this new year with the help of many supporters, sponsors and donors for the benefit of our present and future sponsored children.

We wish our readers and supporters a blessed and joyful 2021. Let us stand together against the pandemic, poverty, injustice and discrimination of people and do our part to make the world a better place!

[ Translated with http://www.DeepL.com/Translator (free version) ]

Teilen mit/Share:

  • Twitter
  • Facebook
  • Reddit
  • E-Mail
  • Drucken
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Telegram
  • Skype
  • WhatsApp
  • Pocket

Gefällt mir:

Gefällt mir Wird geladen...

Weihnachten 2020 – Christmas Greeting 2020

24 Donnerstag Dez 2020

Posted by 1Welt - 1World in Allgemein - General, Äthiopien - Ethiopia, Kamerun - Cameroon, Ruanda - Rwanda

≈ Hinterlasse einen Kommentar

Schlagwörter

Africa, Afrika, charity, Children, christmas, church, Deutschland, donation, Education, Ethiopia, Information, kamerun, Kinder, kirche, one world, Ruanda, Rwanda, support, Weihnachten

Wir schauen auf ein sonderbares Jahr voller Herausforderungen, Verunsicherung und Härten zurück. Gezwungen, die gewohnten Lebensbahnen zu verlassen, mußten wir uns auf Alltagsbedingungen einstellen, die uns völlig fremd waren. Und wir waren auf der Suche danach, wie wir damit umgehen sollen. Diese Lebensumstände werden uns auch noch weiter begleiten. Wie lange das so sein wird, weiß keiner. Und dieses ungute Gefühl begleitet uns durch die Weihnachtsfeiertage bis hinein ins neue Jahr.
Und dennoch haben wir Grund dankbar zu sein!
Die Menschen in Europa leben in vergleichsweise sicheren Verhältnissen. Denken wir an „unsere“ Kinder und ihre Familien in Ruanda oder die Menschen in Ländern wie beispielsweise Äthiopien oder Kamerun, so ist ihre Lebenssituation sehr viel notvoller!
Wir als Ökumenischer 1Welt-Kreis sehen diese Not, wie viele andere Menschen auch, und sind darum sehr dankbar, daß wir mit der Hilfe vieler warmherziger Menschen wenigstens einigen kleinen und großen Menschen in unseren Projekten helfen konnten und können.

Dafür bedanken wir uns herzlich bei allen, die uns in unserer Arbeit unterstützt haben – und natürlich im Namen derer, die uns anvertraut sind! Inzwischen fördern wir mit der Hilfe unserer Paten in Ruanda 70 Kinder, vom Vorschulkind bis zum Studenten!

Wir hoffen, daß Sie auch im neuen Jahr an unserer Seite sind getreu dem Motto „Die Bedeutung von Weihnachten – ob altmodisch oder nicht – ist für mich einfach: andere lieben. Denk darüber nach. Warum wollen wir damit bis Weihnachten warten?“ (Bob Hope), und wünschen Ihnen ein frohes und gesegnetes Weihnachtsfest und Gottes Schutz im neuen Jahr 2021!

We look back on a strange year full of challenges, uncertainty and hardship. Forced to leave the familiar paths of life, we had to adjust to everyday conditions that were completely alien to us. And we were in search of how to deal with them. These living conditions will continue to accompany us. How long it will be like this, nobody knows. And this uneasy feeling accompanies us through the Christmas holidays and into the New Year.
And yet we have reason to be grateful!
People in Europe live in comparatively safe conditions. If we think of „our“ children and their families in Rwanda or the people in countries such as Ethiopia or Cameroon, for example, their living situation is much more hardship!
We as the Ecumenical 1World Circle see this need, as do many other people, and are therefore very grateful that with the help of many warm-hearted people we could and can help at least some small and large people in our projects.

For this we would like to thank all those who have supported us in our work – and of course in the name of those who have been entrusted to us! In the meantime, with the help of our sponsors in Rwanda, we are supporting 70 children, from pre-school children to students!

We hope that you will continue to be by our side in the new year true to the motto „My idea of Christmas, whether old-fashioned or modern, is very simple: loving others. Come to think of it, why do we have to wait for Christmas to do that?“ (Bob Hope), and wish you a Merry and Blessed Christmas and God’s protection in the New Year 2021!

[ Translated with http://www.DeepL.com/Translator (free version) ]

Teilen mit/Share:

  • Twitter
  • Facebook
  • Reddit
  • E-Mail
  • Drucken
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Telegram
  • Skype
  • WhatsApp
  • Pocket

Gefällt mir:

Gefällt mir Wird geladen...

Juhu, das Auto ist da! – Yahoo, the car is here!

25 Mittwoch Nov 2020

Posted by 1Welt - 1World in Allgemein - General, Ruanda - Rwanda

≈ Hinterlasse einen Kommentar

Schlagwörter

2020, 4wheel drive, Africa, Afrika, allradfahrzeug, arm, Armut, ausbildung, Auto, Bericht, Berufsausbildung, Bildung, Bildungspatenschaft, Bildungspatenschafts-Programm, car, charity, Children, corona, corona-crisis, corona-krise, corona-pandemic, corona-Pandemie, despair, desparate, Deutschland, distress, distress call, donation, Dritte Welt, Education, Eine Welt, emergency, emergency call, erfolg, famine, foster father, foster parents, fostership, handicap, hunger, hungerhilfe, hungersnot, Huye, impaired, Information, introduction, kid, kids, Kinder, Nachhaltigkeit, Notfall, nothilfe, one world, Patenschaft, poor, poverty, projektauto, Ruanda, Rwanda, scholarship, self-confidence, self-sustaining, Spende, sponsor, sponsorship, starvation, stipendium, strave, success, support, sustainability, trip, vehicle, vorstellung



Im Mai haben wir berichtet, daß wir dringend ein Fahrzeug für unsere Mitarbeiterinnen im Bildungsprojekt in Ruanda benötigen.
Jetzt ist es endlich soweit: wir haben dank der vielen Spender den nötigen Betrag gesammelt, um ein gut erhaltenes gebrauchtes Auto zu kaufen, das den Anforderungen genügt: ein Allrad-Fahrzeug, mit dem unsere Mitarbeiterinnen jedes Kind noch im entferntesten Winkel des Landes erreichen können, und mit genügend Sitzplätzen um Kinder oder Eltern oder auch Paten zu transportieren, die ihre Patenkinder besuchen wollen.

Wir danken allen Spendern von ganzem Herzen! Es sind so viele kleine und große Spenden gewesen, daß wir ganz beeindruckt waren.

Ein besonderer Dank gilt dem Lothar-Kreyssig-Ökumene-Zentrum der Evangelischen Kirche in Mitteldeutschland, das uns einen großzügigen Zuschuß gewährt hat, wodurch letztlich der Kauf des Autos möglich wurde.



In May we reported that we urgently need a vehicle for our staff in the education project in Rwanda.

Now the time has finally come: thanks to the many donors, we have now finally collected the necessary amount of money to buy a well-maintained used car that meets the requirements: a four-wheel drive vehicle with which our staff can reach every child even in the remotest corner of the country and with enough seats to transport children or parents or even foster parents who want to visit their foster children.

We thank all donors from the bottom of our hearts! There have been so many small and large donations that we were very impressed.

A special thanks goes to the Lothar Kreyssig Ecumenical Centre of the Protestant Church in Central Germany, which gave us a generous grant, which ultimately made the purchase of the car possible.

Translated with http://www.DeepL.com/Translator (free version)

Teilen mit/Share:

  • Twitter
  • Facebook
  • Reddit
  • E-Mail
  • Drucken
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Telegram
  • Skype
  • WhatsApp
  • Pocket

Gefällt mir:

Gefällt mir Wird geladen...

Live Report: Ein Jahr in Nord-West-Afrika – One year in North-West Africa

19 Donnerstag Nov 2020

Posted by 1Welt - 1World in Allgemein - General, Ruanda - Rwanda

≈ Hinterlasse einen Kommentar

Schlagwörter

2020, Africa, Afrika, anglican church, arm, Armut, artists for kids, ausbildung, Bericht, Berufsausbildung, Bildung, Bildungspatenschaft, Bildungspatenschafts-Programm, charity, Children, corona, corona-crisis, corona-krise, corona-pandemic, corona-Pandemie, despair, desparate, Deutschland, donation, Dritte Welt, Education, Eine Welt, erfolg, foster father, foster parents, fostership, handicap, Huye, impaired, Information, introduction, kid, kids, Kinder, Nachhaltigkeit, nothilfe, one world, Patenschaft, poor, poverty, präsentation, presentation, projektvorstellung, Reise, reisebericht, Ruanda, Rwanda, scholarship, self-confidence, self-sustaining, Senegal, Spende, sponsor, sponsorship, stipendium, success, support, sustainability, trip, vorstellung



Im April 2020 haben uns Paten, welche die Corona-Pandemie im Senegal überrascht hat, von ihren Erfahrungen berichtet und aus ihrer fernreisenden Sicht ihre Gedanken mit Blick auf die Vorgänge um die Pandemie niedergeschrieben.

Jetzt, viele Monate später, sind sie noch immer im Senegal und sitzen auf Grund der Corona-Maßnahmen fest. Hat sie das auch an ihren Reiseplänen gehindert, so gewährt ihnen der unfreiwillig lange Aufenthalt in diesem Land tiefe Einblicke in das Leben der Menschen. Kürzlich habe ich wieder einen Bericht von den Paten erhalten und freue mich, diesen mit Ihnen teilen zu dürfen, denn er bringt uns das Land und die Menschen ein Stück näher, und damit auch ein etwas besseres Verständnis der Lebensumstände im Senegal, die bis zu einem gewissen Grad auch stellvertretend für andere Länder dieses wunderbaren Kontinents Afrika gelten.


„Am 01.11.2019 fuhren wir, das sind Marion, Jürgen, Hund Minouk und Laster, erneut über die Straße von Gibraltar von Europa nach Afrika. Diesmal sollte unsere Reise nicht im Maghreb enden. Doch ‚Leben ist, was uns zustößt, während wir uns etwas ganz anderes vorgenommen haben.‘, so Henry Miller, und einmal mehr unsere Erfahrung.
Wir sind im neunten Monat im Senegal. Können weder Kinder, Enkel, Freunde in Deutschland noch Patenkinder in Ruanda treffen. Lernen ein wenig über den Senegal. Über das Land im Ausnahmezustand. Denn vor Corona war es wohl ein anderer Staat, als er sich uns derzeit präsentiert. Und so können wir das leidige C-Thema nicht ausklammern bei unserem Rückblick auf ein Jahr Nordwest-/Westafrika.

Afrika ist anders.
Urteile, Vorurteile, Fehlurteile … Sich eine Meinung durch eigene Erfahrung bilden ist sicherlich nur Wenigen vergönnt. Aber sei vorsichtig – im Urteil! Es könnte ein falsches sein. Das sagen wir, obgleich wir nur einen verschwindend kleinen Teil des großen Kontinents erfahren durften – bisher. Es sind zudem unsere Erfahrungen, ganz persönlichen Ansichten.

Afrikaner sind träge und faul.
Nein! Trotz widrigster Umstände, mit teils unzulänglichem Werkzeug bzw. Material arbeiten sie Stunde um Stunde. In Hitze, die uns zu völliger Untätigkeit verdammte.

Afrikaner sind unzuverlässig.
Nein! Wo immer wir eine Verabredung mit einem Afrikaner hatten war er pünktlich. Eher vor der Zeit. Brachte erbetene Dinge wie verabredet. Organisierte wie gewünscht, ohne nachfragen, erinnern … war oftmals selbstaktiv.

Afrika ist vom Islam dominiert.
Ja. Er ist vorherrschende Religion. Frauen im Maghreb verschleiern sich zunehmend strenger. Im Straßenbild Mauretaniens kommen sie kaum vor. Von ganz wenigen Ausnahmen abgesehen erleben wir im Senegal einen sehr toleranten Islam, ein Miteinander zahlreicher Religionen, wo die jeweiligen Feste in gegenseitiger Akzeptanz gemeinsam gefeiert werden. Kirchen, Klöster neben Moscheen, Animismus u.a.m.
Frauen tragen bunte, körperbetonte, freizügige Kleidung, Männer oft westliche Mode. Nacktheit ist natürlich z. B. beim Stillen, Waschen am Brunnen, Fluss, See…


Afrikaner leben in enger Gemeinschaft.
Ja. Familie ist heilig, Gemeinschaft ein besonders hohes Gut. Aber vor allem in den Städten setzt ein Wandel weg vom Leben in der Großfamilie ein.

Afrika ist frei von Kolonialismus.
Nein. Marokko, Mauretanien und Senegal haben zwar ihre Unabhängigkeit erlangt, aber vormals hauptsächlich EU und jüngst China lenken und bestimmen mit Zustimmung afrikanischer Machthaber die Geschehnisse.

Afrika ist arm.
Nein! Die bereisten Staaten sind reich an Natur, Kultur, Kunst, teils auch an Bodenschätzen u.v.m. Die Menschen sind reich an Zufriedenheit, sozialem Zusammenhalt, Optimismus …
Ja.
Armut ist ein großes Thema. Staatliche Misswirtschaft, vermeintliche Umweltpolitik der Industrienationen, Ausbeutung durch diese und teils schwieriger Zugang zu Bildung befördern Armut. Die verheerende Coronapolitik mit Schulschließungen nach westlichem Muster und Tourismusverhinderung in großem Stil rauben in großem Ausmaß Bildungsmöglichkeit, Lebensgrundlagen, Chancen und Perspektiven.
Hauptleidtragende: Mädchen und Frauen.

In der Region Kedougou.
Üblicherweise hat der Senegal den Charakter von Flachland oder Tiefebene. Doch in der Region Kedougou im äußersten Südosten des Landes bannt Berg- und Hügelland den Blick: Nepen-Diakha, Dindefello-Hochland, Iwol-Plateau sowie die Bassariberge, zum UNESCO Welterbe gehörend. Das Dreiländereck Senegal, Guinea Conakry und Mali ist verschiedenen Völkern Heimat, die vom 11. Jhdt. an einwanderten und bis heute stark mit der tradierten Lebensweise verhaftet sind, auch wenn sie letztlich das Nomadentum aufgaben. Über die Grenzen hinaus siedeln sie.
Am Gambia, unweit der Grenze zu Guinea Conakry, fahren wir ein Campement an. Im Tako Mayo empfängt Alpha Diallo seine Gäste herzlich. Schön liegt die Anlage am Hügel über dem Fluss. Doch dichtes Buschwerk lässt nur wenige Blicke auf das Wasser zu. Statt zu Duschen baden wir im Fluss, machen eine Fahrt mit der Piroge und kommen dem Gambia so letztlich sehr nahe.
Die Tage sind heiß, doch nachts kühlt es stark ab. Frische, fast kalte Luft spüren, in die Decken kuscheln. Die ersten kalten Füße melden sich. Gefühle, die wir fast vergessen hatten. Auch die Luftfeuchtigkeit ist stark gesunken.

Das Atelier am Tako Mayo Campement
Wir sahen im Senegal bislang verschiedene Hilfsprojekte von Kirche und Europäern. Doch hier greifen wir bewusst eines heraus, das von einem senegalesischen Geschäftsmann initiiert und über Jahre gelebt wurde.

Angeschlossen an das Campement ist ein Schneideratelier. 25 Mädchen und Frauen lernen hier das Handwerk. Zudem die Kunst der Baumwollgarnherstellung, Sticken und Batiken. Der Verkauf ihrer Arbeit überwiegend an Touristen sowie ein Anteil der Einnahmen aus dem Campement dienen zur Bezahlung des Lehrers sowie für Kost und Logis der Schülerinnen.
Sie stammen zwar alle aus der Region, jedoch ist der tägliche Heimweg über mehrere zig Kilometer nicht möglich. Bus und Bahn? Fehlanzeige. Das Camp florierte, das Projekt funktionierte bestens. Bis Corona kam, die Touristenströme versiegten, Atelier und Unterkunftsräume verwaisten. Die Familien müssen sie auffangen, das Wenige nochmals teilen.
Doch Alpha kämpft für sein Projekt. Versucht mit Sponsorengeldern die Rückkehr der Schülerinnen im Januar zu ermöglichen. Und so zahlen auch wir gerne den für senegalesische Verhältnisse überzogenen Obolus für unseren Aufenthalt und wünschen ihm Glück und Erfolg für sein Hilfsprojekt.

Im nahen Dorf Afia Thiabe-Kare der Fulbe (Peul) gewährt uns Ibra, weitgehend arbeitsloser Führer aus dem Tako Mayo, Einblick in Lebensweise und Situation der Bewohner. Wir lernen, dass jede Hütte ein Zimmer darstellt und viele Zimmer um einen Platz herum ein Haus für eine Großfamilie ist.
Der Platz ist eingezäunt, nebenan wohnt nach dem selben Prinzip die nächste Familie. Mittels Fluss, Feld und Vieh versorgt man sich mit allen Lebensmitteln autark. Man erklärt uns die Herstellung von Sheabutter, Mais-Couscous, Erdnusspaste. Das Brunnenwasser wird gefiltert zum Trinkwasser, gewaschen wird am bzw. im Fluss. Ein Sanitätsposten ist vorhanden, das nächste Krankenhaus 30 Km entfernt, davon 20 km üble Piste.

Spürbar wird die Melange aus Zufriedenheit, Gott- und Selbstvertrauen, Hoffnung, aber auch bescheidenster, an Armut grenzende Existenz in der südöstlichsten Ecke des Senegal.
Wo mir Alpha u.a. einen Stoffweihnachtsstern schenkt. In der Hoffnung darauf, dass auch morgen die Sonne aufgeht. Freude wieder Grundlage für innere Stärke und Gesundheit sein darf. Wir Lebenszeit, Stunden miteinander teilen dürfen. Gute Stunden, Stunden, die Brücken über Hürden bauen und schlechte vergessen lassen. Von Angesicht zu Angesicht.
Nicht nur in Afrika – wo die Familie heilig ist!

Mehr Informationen über unsere Reise mit vielen Fotos lesen Sie hier.“



In April 2020, foster parents who were surprised by the Corona pandemic in Senegal told us about their experiences and wrote down their thoughts on the events surrounding the pandemic from their faraway perspective.

Now, many months later, they are still in Senegal and stuck due to the corona measures. Although this prevented them from making their travel plans, their involuntarily long stay in this country gives them deep insights into the lives of the people. Recently I received another report from the sponsors and I am happy to share it with you, because it brings us a little bit closer to the country and the people, and thus also a little bit better understanding of the living conditions in Senegal, which to a certain extent are also representative for other countries of this wonderful continent of Africa.

„On 01.11.2019 we, that is Marion, Jürgen, dog Minouk and Truck Camper, drove again across the Strait of Gibraltar from Europe to Africa. This time our journey should not end in the Maghreb. But ‚life is what happens to us while we were planning something completely different‘, said Henry Miller, and once again our experience.
We are in our ninth month in Senegal. Can’t meet children, grandchildren, friends in Germany or foster children in Rwanda. Learn a little about Senegal. About the country in a state of emergency. Because before Corona it was probably a different state than it is now. And so we can’t ignore the tiresome C-topic in our review of a year in Northwest / West Africa.

Africa is different.
Judgments, prejudices, misjudgements … forming an opinion through one’s own experience is certainly something that only a few are allowed to do. But be careful – in judgement! It could be a wrong one. We say that although we have only been allowed to experience a tiny part of the big continent – so far. Moreover, it is our experiences, our very personal views.

Africans are sluggish and lazy.
No! Despite the most adverse circumstances, with sometimes inadequate tools or material, they work hour after hour. In heat, which condemned us to complete inactivity.

Africans are unreliable.
No! Wherever we had an appointment with an African, he was punctual. Rather ahead of time. Bringing requested items as agreed. Organised as desired, without asking, remembering … was often self-active.

Africa is dominated by Islam.
Yes. It is the predominant religion. Women in the Maghreb wear increasingly severe veils. They are hardly ever seen on the streets of Mauritania. With very few exceptions, we experience a very tolerant Islam in Senegal, a coexistence of numerous religions, where the respective festivals are celebrated together in mutual acceptance. Churches, monasteries next to mosques, animism, etc.
Women wear colourful, body-hugging, revealing clothes, men often wear western fashion. Nudity is natural e.g. when breast feeding, washing at the well, river, lake…

Africans live in close community.
Yes, family is sacred, community a particularly high good. But especially in the cities, a change away from life in the extended family is taking place.

Africa is free from colonialism.
No! Morocco, Mauritania and Senegal may have gained independence, but it is mainly the EU, and more recently China, that has been controlling and determining events with the consent of African leaders.

Africa is poor.
No! The visited countries are rich in nature, culture, art, partly also in mineral resources and much more. The people are rich in satisfaction, social cohesion, optimism …

Yes. Poverty is a big issue. State mismanagement, pretended environmental policies of industrialised countries, exploitation by them and sometimes difficult access to education promote poverty. The devastating corona policy, with school closures on the Western model and the prevention of tourism on a large scale, robs education, livelihoods, opportunities and perspectives to a large extent.
The main sufferers: girls and women.

In the Kedougou region.
Usually Senegal has the character of a plain or lowland. But in the Kedougou region in the extreme south-east of the country, the view is dominated by mountains and hills: Nepen-Diakha, Dindefello Highlands, Ivol Plateau and the Bassari Mountains, a UNESCO World Heritage Site.
The border triangle of Senegal, Guinea Conakry and Mali is home to various peoples who immigrated from the 11th century onwards and are still strongly attached to the traditional way of life, even though they eventually gave up nomadism. They settle beyond the borders.

At the Gambia river, not far from the border to Guinea Conakry, we drive to a camp. At Tako Mayo, Alpha Diallo welcomes its guests warmly. The complex is beautifully situated on the hill above the river. But dense bushes allow only few views of the water. Instead of taking showers we bathe in the river, take a trip with the pirogue and get very close to the Gambia.
The days are hot, but at night it cools down considerably. Feel the fresh, almost cold air, cuddle up in the blankets. The first cold feet call out. Feelings that we had almost forgotten. The humidity has also dropped considerably.

The studio at Tako Mayo Campement
So far we have seen various aid projects in Senegal by the Church and Europeans. But here we are deliberately picking out one which was initiated by a Senegalese businessman and lived for years.
Attached to the campement is a tailoring workshop. 25 girls and women are learning the trade here. They also learn the art of cotton yarn production, embroidery and batik. The sale of their work, mainly to tourists, as well as a share of the income from the campement are used to pay the teacher and provide food and lodging for the students.

Although they all come from the region, the daily journey home over tens of kilometres is not possible. Bus and train? No. The camp was flourishing and the project was working perfectly. Until Corona arrived, the stream of tourists dried up, and the studios and accommodation rooms were deserted. The families had to take care of them and share what little they had.
But Alpha fights for his project. Trying to use sponsorship money to make the return of the students possible in January. And so we too are happy to pay the overdrawn contribution for our stay and wish him luck and success for his aid project.

In the nearby village Afia Thiabe-Kare of the Fulbe (Peul), Ibra, a largely unemployed guide from Tako Mayo, gives us an insight into the way of life and situation of the inhabitants. We learn that each hut is a room and that many rooms around a square are houses for an extended family.
The place is fenced in, next door the next family lives according to the same principle. By means of river, field and cattle they provide themselves with all food self-sufficiently. They explain to us how to make shea butter, corn couscous, peanut paste. The well water is filtered to drinking water and washing is done on or in the river. A first aid post is available, the nearest hospital is 30 km away, 20 km of which is a bad road.

You can feel the mixture of contentment, God- and self-confidence, hope, but also the most modest existence bordering on poverty in the most south-eastern corner of Senegal.
Where Alpha gives me a cloth Christmas star, among other things. In the hope that the sun will rise tomorrow too. Joy may once again be the basis for inner strength and health. We are allowed to share hours of our lives together. Good hours, hours that build bridges over hurdles and make us forget bad ones. Face to face.
Not only in Africa – where the family is sacred!“

Translated with http://www.DeepL.com/Translator (free version)

Teilen mit/Share:

  • Twitter
  • Facebook
  • Reddit
  • E-Mail
  • Drucken
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Telegram
  • Skype
  • WhatsApp
  • Pocket

Gefällt mir:

Gefällt mir Wird geladen...

Aus Alt mach Bildung – Turning Old into education

06 Dienstag Okt 2020

Posted by 1Welt - 1World in Allgemein - General, Ruanda - Rwanda

≈ Hinterlasse einen Kommentar

Schlagwörter

2020, Africa, Afrika, arm, Armut, ausbildung, Bericht, Berufsausbildung, Bildung, Bildungspatenschaft, Bildungspatenschafts-Programm, charity, Children, despair, desparate, Deutschland, distress, distress call, donation, Dritte Welt, Education, Eine Welt, environment, erfolg, famine, foster father, foster parents, fostership, handicap, Huye, impaired, Information, introduction, kid, kids, Kinder, mm1, Nachhaltigkeit, Notfall, nothilfe, one world, Patenschaft, poor, poverty, resource-saving, Ruanda, Rwanda, scholarship, self-confidence, self-sustaining, Spende, sponsor, sponsorship, stipendium, success, support, sustainability, vorstellung



mm1Die Firma mm1 ist wahrscheinlich nicht die einzige, die ihre technischen Geräte nach der Abschreibungsphase ressourcenschonend zur Weiterverwendung an ihre Angestellten gegen eine Spende abgibt.

In jedem Fall regt es aber zur Nachahmung einer umweltschonenden Nutzung von Rohstoffen an. Das dient nicht nur der Umwelt, sondern kommt dazu noch einem sinnvollen Zweck zugute.

Zu unserer großen Freude sind wir neulich in den Genuß einer solchen Spende gekommen!

Einer unserer Bildungspaten hat im Kollegenkreis von seinem Engagement in Ruanda erzählt und dadurch den Anstoß gegeben, daß ein Mitarbeiter seine Altgerätespende für unser Bildungsprojekt spendete. Wir sind dafür sehr dankbar, denn gerade in der gegenwärtigen Zeit großer Herausforderungen können wir jeden Euro gebrauchen, um unsere Arbeit nahtlos auch unter erschwerten Bedingungen fortsetzen zu können. Denn wenn wir schon in unserer Region dieser Welt mit den Folgen der Pandemie zu kämpfen haben, so kann man sich unschwer vorstellen, wie bedrohlich die Lage für die Kinder und ihre Familien sein muß, denen unsere Fürsorge gilt.

Wir sind sehr dankbar für die Aufmerksamkeit, die unser Projekt durch das Engagement unserer Paten und Spender erfährt und hoffen auch künftig auf phantasievolle Initiativen zur Unterstützung unseres Bildungs- und Sozialprojekts.



The company mm1 is probably not the only one that hands over its technical equipment to its employees for further use after the depreciation phase in return for a donation in a resource-saving manner.

In any case, however, it encourages the imitation of an environmentally friendly use of raw materials. This not only serves the environment, but also serves a useful purpose.

To our great pleasure we recently received such a donation!

One of our educational sponsors told his colleagues about his commitment in Rwanda and thus gave the impulse for one of them to earmark the money of his old equipment purchase as a donation for our educational project. We are very grateful for this, because especially in the present time of great challenges we can use every euro to continue our work seamlessly even under difficult conditions. If we are already having to deal with the consequences of the pandemic in our region of the world, it is easy to imagine how threatening the situation must be for the children and their families who are in our care.

We are very grateful for the attention that our project receives through the commitment of our sponsors and donors and we hope that imaginative initiatives will continue to support our educational and social project.

Translated with http://www.DeepL.com/Translator (free version)

Teilen mit/Share:

  • Twitter
  • Facebook
  • Reddit
  • E-Mail
  • Drucken
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Telegram
  • Skype
  • WhatsApp
  • Pocket

Gefällt mir:

Gefällt mir Wird geladen...
← Ältere Beiträge
Logo Amizero Y'Ubuzima
Januar 2021
M D M D F S S
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
« Dez    

Aktuelles – News

  • Dialog im Lesezimmer – Talk in the reading room
  • Neujahrsgruß – New Year Greeting 2021
  • „Stille Nacht“ an Sylvester – Gelegenheit zum Schenken statt Böllern

Ruanda-Projekt + Rwanda Project

Kurzinfo - Brief info

Join our artists initiative!

Spenden – Donate

   * Spenden - Donate now!
   * Spenden beim Einkaufen
   * KOSTENLOS spenden!

   * HELFEN per SMS

Jetzt spenden

Kategorien – Categories

Archive – Archives

Geben Sie bitte Ihre E-Mail-Adresse ein, um diesem Blog zu folgen und per E-Mail Benachrichtigungen über neue Beiträge zu erhalten.
Please, insert your email address here to get updates of this blog per email and to follow the blog.

Schließe dich 216 anderen Followern an

Follow Eine Welt – One World on WordPress.com

Download

  • Impressum + Material (D)
  • Der 1Welt-Kreis im Radio
  • Info-Material (Eng)
  • Brochure Parrainage
  • Folleto Padrinazgos
  • Volantino Sponsorizzazione
  • インフォメーションフライヤー
  • Patenschaftsantrag GCS
  • Datenschutzerklärung

Bücher – Books

Unsere Buchtipps -
Our book recommendations

Online Formular

   Pate/Spender werden

Online form (en)

   Be a sponsor

Heimatländer unserer Paten – Home countries of our fosterparents

Eine Welt – One World

Eine Welt – One World

Mitglied bei – Member of qudos.club

Spenden - Donate

Sponsor

Sponsor

Stahlbau Senf

Erstelle kostenlos eine Website oder ein Blog auf WordPress.com.

Abbrechen
loading Abbrechen
Beitrag nicht abgeschickt - E-Mail Adresse kontrollieren!
E-Mail-Überprüfung fehlgeschlagen, bitte versuche es noch einmal
Ihr Blog kann leider keine Beiträge per E-Mail teilen.
Datenschutz & Cookies: Diese Website verwendet Cookies. Wenn du die Website weiterhin nutzt, stimmst du der Verwendung von Cookies zu.
Weitere Informationen, beispielsweise zur Kontrolle von Cookies, findest du hier: Cookie-Richtlinie
%d Bloggern gefällt das: