• Über diesen Blog – About this blog
  • Der Ökumenische 1Welt-Kreis – The Ecumenical 1World-Group
  • Über / About „Amizero Y’Ubuzima“
  • Home
  • Kontakt – Contact
  • Spenden – Donate today
  • Künstler-Aktivitäten
  • Artists activities
  • Press(e) – Social Media

Eine Welt – One World

~ Ökumenischer 1Welt-Kreis Ruhla (D)

Eine Welt – One World

Schlagwort-Archiv: Afrika

Wettbewerb nach Pandemie-Pause wieder aufgenommen – Competition resumes after pandemic break

22 Montag Feb 2021

Posted by 1Welt - 1World in Ruanda - Rwanda

≈ Hinterlasse einen Kommentar

Schlagwörter

Africa, Afrika, artist, ausbildung, Bildung, Bildungspatenschafts-Programm, charity, Children, church, competition, Cyiza Jackson, Deutschland, donation, Dritte Welt, Education, Eine Welt, Förderung, gewinner, Information, jackson, Künstler, Kinder, kirche, music, musician, Musik, musiker, next popstar, one world, popstar, Ruanda, Rwanda, scholarship, Spende, sponsorship, star, stevie wonder, stipendium, superstition, support, talent, ubufasha, wettbewerb



Logo The next popstarNachdem der Wettbewerb „The Next Popstar“ Anfang des Jahres auf Grund der Pandemie unterbrochen wurde, wurde er am Sonntag, dem 21. Februar, mit einer Live-Veranstaltung im Ruandischen Fernsehsender KC2 wieder aufgenommen.
Wir freuen uns, daß unser Favorit Jackson unter den 6 Bewerbern ist, aus denen derjenige als Sieger hervorgeht, der die meisten Publikums-Stimmen bekommt. Also braucht er wieder unsere Unterstützung!

Bei seinem ersten Live-Auftritt vor einer Jury hat Jackson eine beeindruckende Cover-Version des Titels „Superstition“ von Stevie Wonder gesungen. Schauen Sie sich das Video an und überzeugen Sie sich selbst davon!
Jackson live vor der Jury mit dem Titel 'Superstition' von Stevie Wonder
Besuchen Sie bitte die Website des Multimediaportals IGIHE und suchen Sie dort Cyiza Jackson, Code 03.
Klicken Sie dort auf „TORA“, was soviel wie abstimmen bedeutet, um Jackson Ihre Stimme zu geben. Die Abstimmung endet am 14. März mit einer Live-Sendung im Fernsehsender KC2.
Siehe Bild unten.

Wenn Sie gern hören möchten, welche Musik Jackson sonst so macht, so können Sie sich einen kleinen Eindruck mit folgenden Videos verschaffen:
Cover-Version von „There was Jesus“ von Zach Williams.
Eigenkomposition „Numugwaneza“, was soviel wie „Friedensstifter“ heißt.

Wir freuen uns, daß Jackson durch unser Bildungsprojekt die Möglichkeit bekommen hat, diesen Weg einzuschlagen und seinem Ziel näher zu kommen, künftig seine Liebe zur Musik zum Beruf und Lebensunterhalt zu machen!
Bitte unterstützen Sie ihn mit Ihrer Stimme – wir danken Ihnen sehr herzlich!



After being suspended earlier this year due to the pandemic, „The Next Popstar“ competition resumed on Sunday 21 February with a live event on Rwanda’s KC2 television station.
We are happy to announce that our favourite Jackson is among the 6 contestants, from which the winner will be the one who gets the most audience votes. So he needs our support again!

In his first live performance in front of a jury, Jackson sang an impressive cover version of the track „Superstition“ by Stevie Wonder. Watch the video and see for yourself!
Jackson live in front of the jury with the track 'Superstition' by Stevie Wonder
Please visit the website of the multimedia portal IGIHE and look for Cyiza Jackson, code 03.
There, click on „TORA“, which means vote, to give Jackson your vote. Voting will end on 14 March with a live broadcast on TV station KC2.
See the picture below.

If you would like to hear what other music Jackson makes, you can get an impression with the following videos:

Cover version of „There was Jesus“ by Zach Williams.
Own composition „Numugwaneza“, which means „peace maker“.

We are happy that Jackson got the chance to go this way and to come closer to his goal to make his love for music his profession and livelihood in the future!
Please support him with your voice – we thank you very much!

[ Translated with http://www.DeepL.com/Translator (free version) ]

Ndagusuhuje nkwifuriza imigisha y’Imana.

Nagusabaga ubufasha bwo Kuntora kuri iyi link kuko niho bazareba cyane bahitamo uzaba thenextpopstar ndakwinginze ntera inkunga yo kujyaho untore kuntora rero urabonaho benshi turi guhatana uhite ushaka izina Cyiza Jackson ukande munsi ahanditse TORA… ubisangize n’inshuti zawe cg umuryango wawe uraba unteye inkunga ikomeye.

Imana iguhe umugisha!

Teilen mit/Share:

  • Twitter
  • Facebook
  • Reddit
  • E-Mail
  • Drucken
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Telegram
  • Skype
  • WhatsApp
  • Pocket

Gefällt mir:

Gefällt mir Wird geladen...

Frankreichs Rolle während des Völkermords in Ruanda – France’s role during the Rwandan genocide

18 Donnerstag Feb 2021

Posted by 1Welt - 1World in Allgemein - General, Ruanda - Rwanda

≈ Hinterlasse einen Kommentar

Schlagwörter

Africa, Afrika, ausbildung, Bildungspatenschaft, Bildungspatenschafts-Programm, charity, Children, commemoration, Deutschland, development, donation, Dritte Welt, Education, Eine Welt, emergency, Entwicklung, ethic of forgiveness, forgiveness, Fortschritt, Gedenken, Gedenkstätte, Gedenktag, gehörlos, Genocide, handicap, healing, Heilung, Hoffnung, hope, Hutu, impaired, Information, Jahrestag, kids, kill, killing, Kinder, mord, murder, need, nothilfe, Nyamata, one world, opfer, pardon, Patenschaft, prosper, prosperity, reconciliation, relief, rescue, Ruanda, Rwanda, scholarship, Spende, sponsorship, stipendium, support, Tutsi, Twa, Völkermord, vergebung, versöhnung, versöhnungsethik, victim



Daß Frankreich während des Völkermords in Ruanda im Jahr 1994 eine unrühmliche Rolle gespielt hat, ist nicht neu. Längst wurde viel darüber geforscht und gesprochen.
Und dennoch scheinen immer wieder neue Einzelheiten über Frankreichs Verwicklungen in die Ereignisse an den Tag zu kommen.
Auf dem Nachrichtenportal africanews.com ist heute der (englische) Artikel
‚French allowed Rwanda genocide perpetrators to flee‘-Report (Frankreich ermöglichte den Tätern die Flucht) zu lesen.
Es ist beklemmend, was noch immer, 27 Jahre nach den Ereignissen, an den Tag kommt.
Und es zeigt wie wichtig es ist nicht zu vergessen, und „es nicht irgendwann mal gut sein zu lassen“. Umso mehr, da die Geschichte zeigt, wie wenig Menschen aus solchen grausamen Ereignissen lernen, welchen Interessen Machtmenschen folgen und welchen Göttern sie frönen.
Völkermordgedenkstätte in Nyamata, Ruanda - Genocide memorial in Nyamata, Rwanda



That France played an inglorious role during the Rwandan genocide in 1994 is not new. Much has been said and researched about it.
And yet, new details about France’s involvement in the events seem to keep coming to light.
On the news portal africanews.com today one can read the article
‚French allowed Rwanda genocide perpetrators to flee‘ report
It is oppressive what is still coming to light 27 years after the events.
And it shows how important it is not to forget, and not to „let it go“. All the more so because history shows how little people learn from such cruel events, what interests people in power follow and what gods they indulge in.

[ Translated with http://www.DeepL.com/Translator ]

Teilen mit/Share:

  • Twitter
  • Facebook
  • Reddit
  • E-Mail
  • Drucken
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Telegram
  • Skype
  • WhatsApp
  • Pocket

Gefällt mir:

Gefällt mir Wird geladen...

Privileg Impfen! – The privilege of vaccination!

13 Samstag Feb 2021

Posted by 1Welt - 1World in Ruanda - Rwanda

≈ Hinterlasse einen Kommentar

Schlagwörter

Africa, Afrika, anpacken, ausbildung, Auto, behinderung, Benefizveranstaltung, Bildung, Bildungspatenschaft, Bildungspatenschafts-Programm, car, charity, Children, corona, covid19, daily labourer, deeds, disabled, donation, Dritte Welt, Education, Eine Welt, emergency, emergency aid, greeting, Hoffnung, hope, Information, kids, Kinder, neujahr, Neujahrsgruß, new year, nothilfe, one world, Padrinazgos de Formación, pandemic, pandemie, Patenschaft, Ruanda, Rwanda, scholarship, school, schule, Selbständigkeit, selbstbestimmt, Selbsthilfe, Selbstverantwortung, selbstversorger, selbstvertrauen, self-confidence, self-consciousnes, self-determined, self-help, self-sustaining, Soutien pour l’éducation, Spende, sponsorizzazione, sponsorizzazione educativa, sponsorship, stipendium, support, sustainability, tackle, Tagelöhner, Taten, unterricht, 教育のための パートナーシップ



Das Impf-Management in Deutschland und in Europa erhitzt derzeit die Gemüter in unseren Breiten. Dabei kämpfen Länder außerhalb Europas diesbezüglich noch mit viel grundlegenderen Problemen. Die sogenannte erste Welt hat sich durch Verträge den größten Teil der anlaufenden Impfstoffproduktion zur Bekämpfung von Covid19 gesichert. Und die ärmeren Länder gucken mal wieder in die Röhre.

Der Ruandische Präsident, Paul Kagame, beklagt diese Ungerechtigkeit und den damit verbundenen westlichen Neokolonialismus in einem Artikel im Guardian, den es sich zu lesen lohnt.

Quelle: africanews.com



Vaccination management in Germany and Europe is currently heating up emotions in our part of the world. Yet countries outside Europe are struggling with much more fundamental problems in this regard. The so-called first world has secured for itself, through contracts, most of the vaccine production that is starting up to fight Covid19. And the poorer countries are once again looking down the barrel.

The Rwandan President Paul Kagame deplores this injustice and the associated Western neo-colonialism in an article in the Guardian that is well worth reading.

Source: africanews.com

[ Translated with http://www.DeepL.com/Translator ]

Teilen mit/Share:

  • Twitter
  • Facebook
  • Reddit
  • E-Mail
  • Drucken
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Telegram
  • Skype
  • WhatsApp
  • Pocket

Gefällt mir:

Gefällt mir Wird geladen...

Das Leben auf der anderen Seite – Schicksale unserer Patenkinder

12 Freitag Feb 2021

Posted by 1Welt - 1World in Ruanda - Rwanda

≈ Hinterlasse einen Kommentar

Schlagwörter

Africa, Afrika, anpacken, ausbildung, behinderung, Benefizveranstaltung, Bildung, Bildungspatenschaft, Bildungspatenschafts-Programm, car, charity, Children, daily labourer, deeds, disabled, donation, Dritte Welt, Education, Eine Welt, emergency, emergency aid, fate, greeting, Hoffnung, hope, Information, kids, Kinder, Lebensweg, neujahr, nothilfe, one world, Padrinazgos de Formación, pandemic, pandemie, Patenschaft, Ruanda, Rwanda, schicksal, scholarship, school, schule, Selbständigkeit, selbstbestimmt, Selbsthilfe, Selbstverantwortung, selbstversorger, selbstvertrauen, self-confidence, self-consciousnes, self-determined, self-help, self-sustaining, Soutien pour l’éducation, Spende, sponsorizzazione, sponsorizzazione educativa, sponsorship, stipendium, support, sustainability, tackle, Tagelöhner, Taten, unterricht, 教育のための パートナーシップ

Wer einmal in ein afrikanisches Land gereist ist und dort seine Zeit nicht nur im Urlauber-Hotel, auf Safari und am Strand verbracht, sondern sich abseits der Touristenrouten bewegt hat, der bekommt schnell einen Eindruck von dem wirklichen Leben der Menschen, jenseits der bunten Welt der Hochglanzprospekte.

Heute stellen wir Ihnen das Schicksal einer kleinen Familie vor, deren Kinder seit kurzer Zeit in unserem Bildungspatenschaftsprojekt gefördert werden. Sie gehören zu denen, die am unteren Ende der sozialen Leiter stehen. Ohne Unterstützung wäre für die Kinder ein Leben in grenzenloser Armut ohne Hoffnung auf eine bessere Lebensperspektive vorprogrammiert.
Es gehört zu den guten Nachrichten vom afrikanischen Kontinent, daß die Förderung der ärmsten Menschen nicht nur ihr Leben grundlegend verändert, sondern auch das Leben in der Gesellschaft und somit zu Frieden und Stabilität im Land beiträgt. Wir sind dankbar, daß wir als Ökumenischer 1Welt-Kreis mit Hilfe der Spender einen kleinen Beitrag dazu leisten können.

Lesen Sie nun die Lebensgeschichte von Marte*, wie sie mir unsere ruandische Projektleiterin bei meinem Besuch in Ruanda im Januar 2020 erzählt hat. *(Der Name wurde zum Schutz der Privatsphäre geändert.)

„Marte lebte von frühester Kindheit an in sehr schwierigen Verhältnissen. Sie war vier Jahre alt, als sie durch den Völkermord zur Vollwaise wurde. Ihre einzige Erinnerung besteht darin, daß sie zusehen mußte, wie ihre Mutter ermordet wurde. Obwohl sie noch so klein war, erinnert sie sich daran, daß sie Leute sah, die ihre Mutter in Stücke hackten.
Nach dem Völkermord blieb sie allein zurück wie all die anderen Waisenkinder und wurde in ein Waisenkinderheim gebracht, welches von einem französischen Schwesterorden geleitet wurde.
Doch bald danach hatte die ruandische Regierung Auseinandersetzungen mit der französischen Regierung wegen deren Verwicklung in den Völkermord. Daraufhin wurden alle Franzosen des Landes verwiesen.
In der Folge kehrten die Ordensschwestern nach Frankreich zurück. Die Waisenkinder waren wieder auf sich gestellt und fingen an, umherzuirren und gingen von Familie zu Familie. Auf diese Weise lebte Marte bis sie 14 Jahre alt war. Schließlich begab sie sich auf die Suche nach einer Arbeit als Hausmädchen bei verschiedenen Familien. In dieser Zeit hatte sie große Probleme, denn im Alter von 15 Jahren gab eine Familie vor, sie adoptieren zu wollen. Sie nahmen sie zu sich, behandelten sie aber nicht wie ein Kind, sondern wie eine Sklavin. Sie mußte alle Hausarbeit verrichten, durfte nicht zur Schule gehen, bekam kein Taschengeld und litt sehr unter diesen Umständen.
Nach drei Jahren verließ sie die Familie und suchte sich eine andere Arbeit als Hausmädchen. Sie fand Arbeit bei einer anderen Familie und nach einiger Zeit wurde sie Opfer einer Vergewaltigung durch einen Mann, der sie verführte, indem er ihr etwas Milch gab und kleine Versprechungen machte. Die Familie, für die sie alle Hausarbeit machte und kochte, gab ihr nicht genug zu essen, so daß sie sehr hungrig war und auf die Versprechungen des Mannes hereinfiel. Sie mußte die Familie verlassen und lebte nun wie ein Obdachlose.

In dieser Situation hörte ich von der Mutter und besuchte sie auf dem Grundstück einer Familie in meiner Nachbarschaft, auf dem sie lebte.
Ich konnte nicht viel für sie tun, versuchte ihr aber zu helfen, denn ich bemerkte, daß sie und ihr Baby unterernährt waren. So gab ich ihr jeden Tag etwas zu essen. Doch bald schien mir das nicht genug und ich gab ihr etwas Geld, damit sie eine kleine Unterkunft zur Miete findet. Mehr konnte ich nicht für sie tun.
So wuchs das Baby unter diesen äußerst schwierigen Umständen auf. Marte trug das Mädchen auf dem Rücken und ging jeden Tag los um eine Tagelöhnerarbeit zu finden, damit sie etwas Geld für das tägliche Brot verdient. Manchmal verdiente sie etwas, manchmal nicht. Darum ist sie auch so mager.
Als ihre Tochter drei Jahre alt war, wurde sie erneut von einem Mann vergewaltigt und sie gebar ein zweites Mädchen. Heute wohnt sie in einem winzigen Haus, in dem nicht genug Platz für drei Personen ist.
Deshalb bin ich dem Paten so dankbar, daß er die Patenschaft für das ältere Kind übernommen hat, denn seitdem kann das Mädchen zur Schule gehen und Marte kann sich mit ruhigem Gewissen auf Arbeitssuche machen, um die Verpflegung zumindest für den nächsten Tag zu sichern. Wenn ihre große Tochter nicht zur Schule ginge, würde sie vielleicht in den Straßen umherlaufen.

Doch ich mache mir auch nach wie vor Sorgen, denn wenn Marte krank würde, gäbe es niemanden, der sich um die Familie kümmern würde. Und was würde geschehen, wenn Marte stirbt? Denn sie weiß nichts von ihren Verwandten. Und wann immer etwas in der Familie geschieht, kommen die Nachbarn zu mir weil sie wissen, daß ich mich um Marte und ihre Kinder kümmere. Als sie ihre zweite Tochter zur Welt brachte, riefen mich die Nachbarn an und sagten, ich solle sie zum Arzt bringen. Keiner hat sich um sie gekümmert. So fuhr ich mit dem Motorradtaxi zu ihr und brachte sie zum Arzt. Glücklicherweise brachte sie ein gesundes Kind zur Welt, das jetzt ca. zwei Jahre alt ist.
Da ich mir Sorgen gemacht habe, daß Marte keine weiteren Kinder bekommt, um die sie sich dann gar nicht kümmern könnte, bat ich das Gesundheitszentrum mit ihr über Familienplanung zu sprechen. Ich hoffe, daß sie nun keine weiteren Kinder bekommt. Denn wie du gesehen hast, hat sie schon große Mühe, sich um ihre zwei Kinder zu kümmern.
Darum ist die Patenschaft schon eine große Hilfe und es wäre gut, wenn eines Tages die Möglichkeit bestände, die Mutter beim Start eines kleinen Handels zu unterstützen, damit sie für sich und ihre Kinder sorgen kann. Dafür wäre ein Betrag von wenigstens 300 Euro nötig, um einen kleinen Obst- und Gemüsehandel zu beginnen.
Dann könnte sie auch in eine bessere Wohnung umziehen, denn im Moment hat der Raum, in dem sie lebt, ca 3qm.
Ich bin immer in der Nähe der Familie um für sie da zu sein, wenn sie Hilfe benötigen. Und wenn es gelingt, Marte eine Starthilfe für einen kleinen Handel zu ermöglichen, dann werde ich ihr beratend zur Seite stehen.“


Nach meiner Rückkehr aus Ruanda habe ich Gelegenheit gehabt, beim Lions Club in Gotha von meiner Reise zu berichten. Ein Clubmitglied war von dieser Lebensgeschichte sehr berührt und half der kleinen Familie, so daß sie jetzt in besseren Wohnverhältnissen leben.
Und die beiden Mädchen haben Paten gefunden. Dafür sind wir unendlich dankbar!

Gerhard Reuther

Teilen mit/Share:

  • Twitter
  • Facebook
  • Reddit
  • E-Mail
  • Drucken
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Telegram
  • Skype
  • WhatsApp
  • Pocket

Gefällt mir:

Gefällt mir Wird geladen...

Corona wirft seine Schatten… – Corona casts its shadow…

04 Donnerstag Feb 2021

Posted by 1Welt - 1World in Ruanda - Rwanda

≈ Hinterlasse einen Kommentar

Schlagwörter

Africa, Afrika, anpacken, ausbildung, Auto, behinderung, Benefizveranstaltung, Bildung, Bildungspatenschaft, Bildungspatenschafts-Programm, car, charity, Children, corona, covid19, daily labourer, deeds, disabled, donation, Dritte Welt, Education, Eine Welt, emergency, emergency aid, greeting, Hoffnung, hope, Information, kids, Kinder, neujahr, Neujahrsgruß, new year, nothilfe, one world, Padrinazgos de Formación, pandemic, pandemie, Patenschaft, Ruanda, Rwanda, scholarship, school, schule, Selbständigkeit, selbstbestimmt, Selbsthilfe, Selbstverantwortung, selbstversorger, selbstvertrauen, self-confidence, self-consciousnes, self-determined, self-help, self-sustaining, Soutien pour l’éducation, Spende, sponsorizzazione, sponsorizzazione educativa, sponsorship, stipendium, support, sustainability, tackle, Tagelöhner, Taten, unterricht, 教育のための パートナーシップ

  • Informazioni sul progetto in italiano
  • Información del proyecto en español
  • Informations sur le projet en français
  • 日本語でのプロジェクト情報



… nun auch auf unsere Paten.

Es ist nur wenige Monate her, daß Paten aus Deutschland die Bildungspatenschaft für einen Jungen in Ruanda übernommen hatten.
Nun haben sie die Folgen der Corona-Maßnahmen eingeholt: sie mußten die Patenschaft aus wirtschaftlichen Gründen aufgeben. Als Inhaber eines kleinen mittelständischen Unternehmens sind sie, wie zahllose Kleinunternehmen in unserem Land, in Existenznot gekommen.

Können Sie sich vorstellen, liebe Leser, wie es den Menschen in Ländern wie Ruanda geht, wenn schon Menschen in unserem an sich reichen Land in Existenznot geraten?

Es bedarf wohl keiner weiteren Erläuterung. In mehreren Artikeln bin ich schon darauf eingegangen.

Die Mitglieder des 1Welt-Kreises wünschen allen, die in unserem Land in Not geraten sind, daß sie alle nötige Hilfe erfahren – schnell, ausreichend und unbürokratisch!

Was wir nun für unser Projekt brauchen, sind Paten und Förderer!
Menschen, die offen und warmherzig sind und angesichts der akuten Notlage der ärmsten Familien und ihrer Kinder in Ruanda entschlossen handeln.

Fördern Sie bitte ein Kind mithilfe einer persönlichen Bildungspatenschaft oder wahlweise auch unser Projekt als Projektpate! Jede Hilfe wird dringend benötigt – zuallererst für das Kind, dessen Patenschaft jetzt wieder offen ist!

Laden Sie den Info-Handzettel herunter, nutzen Sie wahlweise unser Online-Formular oder rufen Sie uns an.



… now also on our sponsors.

It was only a few months ago that sponsors from Germany took over the educational sponsorship of a boy in Rwanda.
Now the consequences of the Corona measures have caught up with them: they had to give up the sponsorship for economic reasons. As owners of a small medium-sized business, they, like countless small businesses in our country, are on the verge of bankruptcy.

Can you, dear readers, imagine the challenges people in countries like Rwanda are facing when even people in our country, which is rich in itself, are struggling to make ends meet?

I don’t think it needs any further explanation. I have already mentioned this in several articles. See also this post.

The members of the 1World Circle wish all those who are in need in our country that they receive all the help they need – quickly, sufficiently and unbureaucratically!

What we need now for our project are sponsors and supporters!
People who are open and warm-hearted and who act decisively in view of the acute plight of the poorest families and their children in Rwanda.

Please sponsor a child with the help of a personal education sponsorship or alternatively also our project as a project sponsor! All help is urgently needed – first and foremost for the child whose sponsorship is now vacant again!

Download the information leaflet, use our online form or call us.

[ Translated with http://www.DeepL.com/Translator ]

Teilen mit/Share:

  • Twitter
  • Facebook
  • Reddit
  • E-Mail
  • Drucken
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Telegram
  • Skype
  • WhatsApp
  • Pocket

Gefällt mir:

Gefällt mir Wird geladen...
← Ältere Beiträge
Logo Amizero Y'Ubuzima
Februar 2021
M D M D F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
« Jan    

Aktuelles – News

  • Wettbewerb nach Pandemie-Pause wieder aufgenommen – Competition resumes after pandemic break
  • Frankreichs Rolle während des Völkermords in Ruanda – France’s role during the Rwandan genocide
  • Privileg Impfen! – The privilege of vaccination!

Ruanda-Projekt + Rwanda Project

Kurzinfo - Brief info

Join our artists initiative!

Spenden – Donate

   * Spenden - Donate now!
   * Spenden beim Einkaufen
   * KOSTENLOS spenden!

   * HELFEN per SMS

Jetzt spenden

Kategorien – Categories

Archive – Archives

Geben Sie bitte Ihre E-Mail-Adresse ein, um diesem Blog zu folgen und per E-Mail Benachrichtigungen über neue Beiträge zu erhalten.
Please, insert your email address here to get updates of this blog per email and to follow the blog.

Schließe dich 213 anderen Followern an

Follow Eine Welt – One World on WordPress.com

Download

  • Impressum + Material (D)
  • Der 1Welt-Kreis im Radio
  • Info-Material (Eng)
  • Brochure Parrainage
  • Folleto Padrinazgos
  • Volantino Sponsorizzazione
  • インフォメーションフライヤー
  • Patenschaftsantrag GCS
  • Datenschutzerklärung

Bücher – Books

Unsere Buchtipps -
Our book recommendations

Online Formular

   Pate/Spender werden

Online form (en)

   Be a sponsor

Heimatländer unserer Paten – Home countries of our fosterparents

Eine Welt – One World

Eine Welt – One World

Mitglied bei – Member of qudos.club

Spenden - Donate

Sponsor

Sponsor

Stahlbau Senf

Bloggen auf WordPress.com.

Abbrechen

 
Lade Kommentare …
Kommentar
    ×
    loading Abbrechen
    Beitrag nicht abgeschickt - E-Mail Adresse kontrollieren!
    E-Mail-Überprüfung fehlgeschlagen, bitte versuche es noch einmal
    Ihr Blog kann leider keine Beiträge per E-Mail teilen.
    Datenschutz & Cookies: Diese Website verwendet Cookies. Wenn du die Website weiterhin nutzt, stimmst du der Verwendung von Cookies zu.
    Weitere Informationen, beispielsweise zur Kontrolle von Cookies, findest du hier: Cookie-Richtlinie
    %d Bloggern gefällt das: