• Über diesen Blog – About this blog
  • Der Ökumenische 1Welt-Kreis – The Ecumenical 1World-Group
  • Über / About „Amizero Y’Ubuzima“
  • Home
  • Kontakt – Contact
  • Spenden – Donate today
  • Künstler-Aktivitäten
  • Artists activities
  • Press(e) – Social Media

Eine Welt – One World

~ Ökumenischer 1Welt-Kreis Ruhla (D)

Eine Welt – One World

Schlagwort-Archiv: paper cut

Unterwegs für Ruandas Kinder II – On tour for Rwanda’s children II

30 Montag Sept 2019

Posted by 1Welt - 1World in Ruanda - Rwanda

≈ Hinterlasse einen Kommentar

Schlagwörter

Africa, Afrika, ausbildung, Austria, Österreich, Bericht, Berufsausbildung, Bildung, Bildungspatenschaft, Bildungspatenschafts-Programm, charity, charity activity, Children, Deutschland, donation, Dritte Welt, Education, Eine Welt, Information, Italien, Italy, Kinder, Kinderpatenschaft, Kunst, Lebensperspektive, motorcycle, Motorrad, music, Nachhaltigkeit, news, nothilfe, one world, paßstraße, paper cut, papiersamurai, Patenschaft, press, presse, public relations, Reise, report, Ruanda, Rwanda, scholarship, Schweiz, Selbsthilfe, skills training, Spende, sponsorship, stilfserjoch, stipendium, Studium, study, support, sustainability, sustainable, Switzerland, testimony, timmelsjoch, tour, trip, umbrail, umbrailpaß, universität, university, vocational training, VT



Am nächsten Tag (1.9.) sollte uns unsere Reise zum Timmelsjoch führen. Doch wieder war es ein Radrennen, das uns einen Strich durch die Rechnung machte: die Straße war gesperrt.
Nun hieß es rasch eine neue Route herauszusuchen. Glücklicherweise gibt es in dieser Region genug andere Paßstraßen und so trug uns unser treues Motorrad hinauf auf die Höhen des Kühtai-Sattels.
Da wir den Namen dieses Platzes lustig fanden haben wir uns erkundigt, was der Name „Kühtai“ wohl bedeutet. Nun, „Küh“ ist wohl klar: es kann sich nur um Kühe handeln. Aber „Tai“?
Der Besitzer eines Souvenirladens klärte uns auf. „Tai“ kommt aus der rätoromanischen Sprache und heißt ungefähr soviel wie „freier Platz“, und zwar ein Platz oberhalb von 1500 m, auf dem Kühe weiden können.

Ja, soweit der kleine Ausflug in die Welt der Sprachen.

Angenehm kühl war es dort oben und so gingen wir noch ein paar Schritte den Berg hinauf, bevor wir uns in dem Gasthof „Sonne & Schnee“ niederließen, um einen Cappuccino zu uns zu nehmen. Hier hatten wir Gelegenheit, der freundlichen Kellnerin von unserem Ruanda-Projekt zu erzählen und hinterließen wieder ein wenig Informationsmaterial. Das war dann auch schon die vorletzte Gelegenheit, mit Menschen ins Gespräch über unser Projekt zu kommen, denn die meiste Zeit danach saßen wir auf dem Motorrad. Und da hat man bekanntermaßen nicht die Möglichkeit, mit anderen zu reden. Doch wir haben natürlich auch weiterhin unsere Spuren hinterlassen 🙂

Am 2. September hatte es geregnet, so daß wir eine kleine Fahrpause einlegten. Die nächste Gelegenheit ergab sich bei unserer Tour über das Hahntennjoch und das Furkajoch am 3. September. Dank des wunderbaren Wetters konnten wir bei unseren kleinen Zwischenstopps auch das wunderbare Panorama genießen. Eine Reise mit dem Motorrad über die Paßstraßen in den Bergen ist wirklich ein traumhaftes Erlebnis, das ich nur jedem Motorradfahrer empfehlen kann.
Einen Tag später glitten wir gemächlich durch das Kaunertal hoch zum Kaunertalgletscher. Ich erinnere mich, vor Jahren schon einmal dort gewesen zu sein und habe nun feststellen müssen, daß auch dieser Gletscher kleiner geworden ist.

Am Nachmittag ergab sich dann endlich auch die Möglichkeit, die verschobene Tour über das Stilfserjoch und den Umbrailpaß nachzuholen. Die Straße hoch zum Stilfserjoch mit ihren Spitzkehren ist recht anspruchsvoll zu fahren aber es macht auch großen Spaß. Diese Tour war dann auch schon die letzte, denn am folgenden Tag traten wir die Rückreise an. Viel zu schnell waren die Tage vergangen. Aber wir erinnern uns umso lieber an die Ausflüge – und die Gelegenheit, unser Bildungsprojekt etwas bekannter zu machen.

Die letzte Gelegenheit zum direkten Gespräch darüber ergab sich schließlich in unserer Pension. Die nette Wirtin versprach, unser Informationsmaterial auszulegen.

Nun sind wir natürlich gespannt, ob die Öffentlichkeitsarbeit, die mit unserer kleinen Reise verbunden war, auch Früchte trägt. In jedem Fall war es für uns eine großartige Gelegenheit, dem Alltag mal den Rücken zu kehren und diese Urlaubstage zu genießen.











The next day (Sept 1) our journey should go to the col „Timmelsjoch“. But again it was a bicycle race, which thwarted our plan: the road was closed.

Now it was time to find a new route. Fortunately there are enough other pass roads in this region and so our reliable motorcycle carried us up to the heights of the Kühtai saddle.
Since we found the name of this place funny, we inquired what the name „Kühtai“ means. Well, „cow“ is probably clear: it can only be cows. But „Tai“?
The owner of a souvenir shop enlightened us. „Tai“ comes from the Rhaeto-Romanic language and means something like „free space“, a place above 1500 m where cows can graze.

So far the little excursion into the world of languages.

It was pleasantly cool up there and so we walked a few more steps up the mountain before we settled down in the inn „Sonne & Schnee“ to have a cappuccino. Here we had the opportunity to tell the friendly waitress about our Rwanda project and again left some information material. This was the penultimate opportunity to talk to people about our project, because most of the time afterwards we were sitting on our motorbike. And as you know, you don’t have the opportunity to talk to others. But of course we have also left our traces 🙂

On September 2nd it had rained, so we had a short break to drive. The next opportunity arose during our tour over the cols „Hahntennjoch“ and „Furkajoch“ on September 3rd. Thanks to the wonderful weather we could also enjoy the wonderful panorama during our little stops. A trip with the motorcycle over the pass roads in the mountains is really a fantastic experience that I can only recommend to every motorcyclist.
One day later we cruised leisurely through the Kaunertal up to the Kaunertal glacier. I remember having been there years ago and have now discovered that this glacier has also become smaller.

In the afternoon I finally had the opportunity to catch up on the postponed tour over the col „Stilfserjoch“ and the Umbrail Pass. The road up to the Stilfserjoch with its hairpin bends is quite demanding to drive but it is also great fun. This tour was the last one, because on the following day we started our way back home. The days had passed much too fast. But we remember the excursions all the better – and the opportunity to make our educational project a little better known.

The last opportunity for a direct conversation about this finally arose in our guesthouse. The nice landlady promised to lay out our information material. And we handed her the poster, which I had attached to the windshield of the motorcycle for this trip, as a memento.

Now, of course, we are curious to see whether the public relations work associated with our little trip will also bear fruit. In any case, it was a great opportunity for us to turn our backs on everyday life and enjoy these holidays.

[ Translated with http://www.DeepL.com/Translator ]

Werbung

Teilen mit/Share:

  • Twitter
  • Facebook
  • Reddit
  • E-Mail
  • Drucken
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Telegram
  • Skype
  • WhatsApp
  • Pocket
  • Mehr
  • Pinterest

Gefällt mir:

Gefällt mir Wird geladen …

Unterwegs für Ruandas Kinder – On tour for Rwanda’s children

02 Montag Sept 2019

Posted by 1Welt - 1World in Ruanda - Rwanda

≈ Hinterlasse einen Kommentar

Schlagwörter

Africa, Afrika, ausbildung, Austria, Österreich, Bericht, Berufsausbildung, Bildung, Bildungspatenschaft, Bildungspatenschafts-Programm, charity, charity activity, Children, Deutschland, donation, Dritte Welt, Education, Eine Welt, Information, Italien, Italy, Kinder, Kinderpatenschaft, Kunst, Lebensperspektive, motorcycle, Motorrad, music, Nachhaltigkeit, news, nothilfe, one world, paper cut, papiersamurai, Patenschaft, press, presse, public relations, Reise, report, Ruanda, Rwanda, scholarship, Schweiz, Selbsthilfe, skills training, Spende, sponsorship, stipendium, Studium, study, support, sustainability, sustainable, Switzerland, testimony, tour, trip, universität, university, vocational training, VT



„Wenn jemand eine Reise tut, so kann er was erzählen…“ heißt es in einem Gedicht von Matthias Claudius.

Dieses Motto habe ich kurzerhand für unsere einwöchige Motorrad-Tour nach Österreich übernommen. Am 30.8. machte ich mich mit meiner Tochter A.M. auf den Weg und hatte mir zuvor überlegt, ich könnte doch die Gelegenheit nutzen, um in einer Gegend Europas etwas von unserem Projekt zu erzählen, wohin die Kunde von unserem Bildungspatenschaftsprogramm noch nicht vorgedrungen ist.

Glücklicherweise hat mein Motorrad eine große Windschutzscheibe. Diese bietet Platz für ein kleines Plakat, welches mein Anliegen veranschaulicht.

Also machten wir uns auf die Reise und glücklicherweise war das Wetter besser als vorausgesagt. In Pfunds, einer kleinen Stadt im Inntal, bezogen wir Standquartier. Von hier aus wollen wir verschiedene Rundfahrten über die Paßstraßen der Umgebung machen, so der Plan. Diese Fahrten führen uns auch in die Nachbarländer Schweiz und Italien.

Und am 31.8. ging es los. Die erste Tour sollte uns über Livigno (Italien) und das Stilfser Joch führen. Es sollte ein wenig anders kommen. Immerhin erreichten wir nach Überfahrt einer Staumauer einen Rastplatz, bei dem sich ein kleines, nettes Restaurant mit freundlicher Bedienung befindet. Dort verweilten wir ein wenig auf der Außenterasse bei Cappuccino und Eis und genossen die Natur und die Sonne.

Hier hatte ich erstmalig Gelegenheit, von unserem Ruanda-Projekt zu erzählen. Die schöne Atmosphäre und unser netter Kellner Andrea machten mir Mut, von unserem Engagegment zugunsten der Kinder in Ruanda zu berichten. Umso mehr, als er mir erzählte, daß sein Chef auch ein Patenkind in Afrika hat. Also hinterließ ich einen kleinen Aufkleber und einen Flyer und Andrea versprach mir, beides gut sichtbar auszulegen. Nach einem gemeinsamen Foto und einer herzlichen Verabschiedung ging es wieder auf die Straße.

Zu unserer Enttäuschung war die Straße zum Stilfserjoch aber wegen eines Fahrradrennens gesperrt, so daß wir einen anderen Weg nehmen mußten. Der war nicht weniger interessant – aber das ist eine andere Geschichte.



When someone takes a journey, he can tell something… it says in a poem by Matthias Claudius.

This is the motto I took on for our one-week motorcycle tour to Austria. On August, 30, I set off with my daughter A.M. and had thought before, I could use the opportunity to tell something about our project in a region of Europe, where the information of our educational sponsorship program has not yet arrived.

Fortunately, my motorcycle has a large windscreen. This offers space for a small poster, which illustrates my request.

So we set off on our journey and fortunately the weather was better than predicted. In Pfunds, a small town in the Inn valley, we moved into our fixed quarters. From here we want to make different round trips over the pass roads of the environment, so the plan. These journeys lead us also into the neighboring countries Switzerland and Italy.

And on August, 31, it started. The first tour should lead us over Livigno (Italy) and the Stilfser Joch. It should come a little differently. After all, after crossing a dam we reached a resting place where there is a small, nice restaurant with friendly service. There we stayed a little on the outside terrace with cappuccino and ice cream and enjoyed the nature and the sun.

Here, for the first time, I had the opportunity to talk about our Rwanda project. The nice atmosphere and our nice waiter Andrea encouraged me to report about our commitment to the children in Rwanda. All the more when he told me that his boss also has a fosterchild in Africa. So I left a small sticker and a flyer and Andrea promised me to display both clearly visible. After a common photo and a cordial farewell we went back on the street.

To our disappointment the road to the Stilfserjoch was closed because of a bicycle race, so that we had to take another way. It was no less interesting – but that’s another story.

[ Translated with http://www.DeepL.com/Translator ]

Teilen mit/Share:

  • Twitter
  • Facebook
  • Reddit
  • E-Mail
  • Drucken
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Telegram
  • Skype
  • WhatsApp
  • Pocket
  • Mehr
  • Pinterest

Gefällt mir:

Gefällt mir Wird geladen …

Presse – Press – Social Media

16 Freitag Aug 2019

Posted by 1Welt - 1World in Allgemein - General, Äthiopien - Ethiopia, Kamerun - Cameroon, Ruanda - Rwanda

≈ Hinterlasse einen Kommentar

Schlagwörter

Africa, Afrika, Allgemeiner Anzeiger, Antenne AC, Antenne Thüringen, art, artist, ausbildung, äthiopien, bauingenieur, Bericht, Berufsausbildung, Bildung, Bildungspatenschaft, Bildungspatenschafts-Programm, cameroon, cannachris, charity, Children, civil engineer, Costa Cálida Nachrichten, Deutschland, donation, Dritte Welt, Education, Eine Welt, EKM intern, Ethiopia, Glaube und Heimat, Grenzecho, Hitradio 100.5, idea e.V., Igihe, Information, Iriba News, kamerun, Künstler, Kigali Today, Kinder, Kinderpatenschaft, Kunst, Landeswelle Thüringen, Lebensperspektive, MDR, Meine Kirchenzeitung, Mitteldeutscher Rundfunk, music, Nachhaltigkeit, New Times Rwanda, news, nothilfe, one world, paper cut, papiersamurai, Patenschaft, press, presse, public relations, Radio SAW, Rap, ras erigz, regaae, report, rhoenkanal;rhönkanal, Ruanda, Ruhlaer Zeitung, Rwanda, scholarship, Selbsthilfe, skills training, Spende, sponsorship, stipendium, Studium, study, support, sustainability, sustainable, testimony, Thüringer Allgemeine, Thüringer Landeszeitung, Thüringische Landeszeitung, TouchRwanda, universität, university, vocational training, VT, wartburgradio, WDR, Westdeutscher Rundfunk



Unsere Arbeit im Spiegel der Presse und der sozialen Medien

  • Hilfe für die Paten(kinder) trägt Früchte – Artikel zum Benefizkonzert beim Patentreffen anläßlich des 15. Jubiläums des Bildungsprojekts in Ruanda (11. Oktober 2022) (Thüringer Allgemeine)
  • Lange Warteliste für Kinder, die dringend Hilfe brauchen – Artikel zum 15. Jubiläum des Bildungsprojekts in Ruanda (18. August 2022) (Ruhlaer Zeitung)
  • 15 Jahre 1Welt-Kreis“ – Radiobeitrag zum 15. Jubiläum des Bildungsprojekts in Ruanda mit viel Musik und Informationen (10. August 2022) (Wartburgradio, audio: 60:00)
  • 15 Jahre Bildungspatenschaften zwischen Ruhla und Ruanda“ – Radiobeitrag zum 15. Jubiläum des Bildungsprojekts in Ruanda (1. August 2022) (Radio SAW, audio: 1:34)
  • 15 Jahre Bildungspatenschaften zwischen Ruhla und Ruanda“ – Radiobeitrag zum 15. Jubiläum des Bildungsprojekts in Ruanda (31. Juli 2022) (Antenne Thüringen, audio: 1:55)
  • Gott sei Dank Senegal – Artikel zum Benefizbuch von Marion & Jürgen für das Bildungsprojekts in Ruanda Ruanda (28. Juli 2022) (Costa Cálida Nachrichten)
  • Hilfsprojekt aus Ruhla: 15 Jahre Bildungspatenschaften für Ruanda – Radiobeitrag zum 15. Jubiläum des Bildungsprojekts in Ruanda Ruanda (28. Juli 2022) (Mitteldeutscher Rundfunk [ MDR ], audio: 1:41) – und online
  • Ein Goldpokal für geöffnete Herzen – Artikel zum 15. Jubiläum des Bildungsprojekts in Ruanda Ruanda (28. Juli 2022) (Thüringer Landeszeitung)
  • 15 JAHRE BILDUNGS-PATENSCHAFTEN IN RUANDA – WEITERHIN LANGE WARTELISTE FÜR KINDER – Artikel zum 15. Jubiläum des Bildungsprojekts in Ruanda Ruanda (27. Juli 2022) (Rhoenkanal.de)
  • Seit 15 Jahren werden Bildungspatenschaften in Ruanda organisiert – Artikel zum 15. Jubiläum des Bildungsprojekts in Ruanda Ruanda (27. Juli 2022) (Pressestelle der Evangelischen Kirche in Mitteldeutschand)
  • WDR 2 – Sonntagsfragen mit Gisela Steinhauer. Zu Gast Marion und Jürgen: Ein „Lasterleben“ – Radiobeitrag zweier Paten des Bildungsprojekts in Ruanda (22. Juli 2022) (Westdeutscher Rundfunk [ WDR 2 ], audio: 23:54)
  • Auf Reisen – Artikel zur aktuellen Ruanda-Reise des 1WK-Leiters (16. Juni 2022) (Ruhlaer Zeitung)
  • Was zwei Weltenbummler im Corona-Lockdown machen – Artikel zum Benefizbuch von M. Wehner und J. Lauer (3. Februar 2022) (Grenzecho)
  • Die Welt erfahren… und Gutes tun – Artikel zum Benefizbuch von M. Wehner und J. Lauer (Februar 2022) (EKM intern)
  • Ruhlaer Hilfsprojekt feiert den 15. Geburtstag – Artikel zum Benefizbuch von M. Wehner und J. Lauer (22. Januar 2022) (Thüringische Landeszeitung)
  • „Mit 66 Jahren, da fängt das Leben an…“ – Radiobeitrag zum Benefizbuch „Die Welt erfahren – Zwei im LKW mit Hund“ von M. Wehner und J. Lauer (11. Januar 2022) (Antenne AC audio: 2:04 min)
  • Ruhlaer Christen sammeln für Ruanda – Artikel zum Benefizbuch von M. Wehner und J. Lauer (16. Dezember 2021) (Thüringische Landeszeitung)
  • Die Welt erfahren – Zwei im LKW mit Hund – Radiobeitrag zum Benefizbuch von M. Wehner und J. Lauer (15. Dezember 2021) (Hitradio 100,5 audio: 2:18 min)
  • Ehepaar aus Nordrhein-Westfalen spendet Einnahmen aus Buchverkauf für Ruanda-Bildungsprojekt – Artikel zum Benefizbuch von M. Wehner und J. Lauer (09. Dezember 2021) (Ruhlaer Zeitung)
  • Als zwei Herzogenrather in Afrika in den Lockdown gerieten – Bezahl-Artikel zum Benefizbuch von M. Wehner und J. Lauer (18. November 2021) (Aachener Zeitung)
  • Die Welt erfahren, zwei im LKW mit Hund – Klappentext zum Benefizbuch von M. Wehner und J. Lauer
  • Mit Thüringer Support: Cyiza Jackson – Next-Popstar-Finalist in Ruanda (29. April 2021) (Radio SAW, audio: 1:26 min)
  • Cyiza Jackson – Next-Popstar-Finalist aus Ruanda (28. April 2021) (Landeswelle Thüringen, audio: 2:14 min)
  • "Patenkind" einer Thüringer Gemeinde ist Popstar in Ruanda (26. April 2021) (idea e.V. – Ev. Nachrichtenagentur)
  • Unterstützung für Popstar aus Ruanda (23. April 2021) (Meine Kirchenzeitung)
  • Thüringer Christen unterstützen aufstrebenden Popstar aus Ruanda (23. April 2021) (Pressestelle Erfurt)
  • Künstler rufen zu Soforthilfe auf (Mai 2020) (Video, 1:47 min., mit englischen Untertiteln)
  • Irinde – Schütze dich! Selbst komponiertes Lied eines unserer Patenkinder (14) (Video, 4:20 min.)
  • Ein Feuerwerk der Gefühle (Allgemeiner Anzeiger, 20.05.2020)
  • Corona verursacht Hunger! (EKM intern, Juni 2020)
  • Rapper Cannachris spendet Geld aus Verkauf der neuen CD (Thüringer Allgemeine, 15.05.2020 )
  • Rap für Ruanda (Glaube und Heimat, 03.05.2020 )
  • Cannachris bei „Konzerte“ im Sinne des Wortes (Thüringische Landeszeitung [ TLZ ], 30.04.2020 )
  • Heimat und Zukunft durch Bildung – Das Bildungsprojekt des Ök. 1Welt-Kreises stellt sich vor (Video, 19:39 min., englisch)
  • Junge Künstlerin unterstützt Kinder in Afrika (Thüringische Landeszeitung [ TLZ ], 22.6.2019 )
  • Ruhlaer Albert-Schweitzer-Schüler helfen Clemence (Thüringische Landeszeitung [ TLZ ], 29.5.2019 )
  • Rap in der Kirche für guten Zweck (Thüringische Landeszeitung [ TLZ ], 7.3.2019 )
  • Praktische Lebenshilfe in Afrika(Thüringische Landeszeitung [ TLZ ], 26.10.2018 )
  • Christian Kaiser aus Ruhla: „Irgendwie Pop, irgendwie Rap“ (Thüringische Landeszeitung [ TLZ ], 20.10.2018 )
  • Pfarrer Gerhard Reuther: Mission erfüllt bei Reise nach Ruanda (Thüringische Landeszeitung [ TLZ ], 23.5.2018 )
  • Damit Kinder nicht zu Bettlern werden (Meine Kirchenzeitung, 1.2.2018 )
  • „Rallye unter Freunden“ mit 63 Teams von Bad Langensalza in Thüringens Norden (Thüringische Landeszeitung [ TLZ ], 4.9.2017 )
  • Ruhlaer helfen in Ruanda (Meine Kirchenzeitung, 10.8.2017 )
  • Ruhla: Trommelklang und afrikanische Gesänge (Thüringische Landeszeitung [ TLZ ], 3.5.2017 )
  • Mit einem Koffer voller Eindrücke zurück in der Heimat (Thüringische Landeszeitung [ TLZ ], 3.3.2017 )
  • Steter Tropfen höhlt den Stein: Hilfe für die Ärmsten in Ruanda (Thüringische Landeszeitung [ TLZ ], 24.1.2017 )



Our work in the mirror of the press and the social media

  • 15 years of German people’s generosity in paying school fees for Rwandan children (Iriba News, May, 9, 2022)
  • 14-year-old awarded for Africa’s best song in Germany (New Times Rwanda, December, 15, 2021)


  • Abafite ubumuga bukomatanyije basabye ko abarimu bigishwa ururimi rw’amarenga. (Igihe, May, 15, 2022)
  • Yagendeye ku mateka y’u Rwanda yiyemeza gufasha abana batishoboye kwiga (Kigali Today, May, 9, 2022)
    Raporo ya radio na Sylidio Sebuharara (Kigali Today)
  • 14-year-old awarded for Africa’s best song in Germany (New Times Rwanda, December, 15, 2021)
  • Irinde – Protect yourself! Self-composed song of one of our foster children (14) (Video, 4:20 min.)
  • Artists call for emergency aid! (March 2021) (Video, 3:23 min., with english subtitles)
  • Securing Home and Future through Education for at-risk Rwandan children – The educational project of the Ecumenical 1World-Group introduces itself (Video, 19:39 min., english)
  • RASTA ERIGZ ARASABA ABANYARWANDA GUSHYIGIKIRA INJYANA VA REGGAE (TouchRwanda.com, May, 14, 2018)

Teilen mit/Share:

  • Twitter
  • Facebook
  • Reddit
  • E-Mail
  • Drucken
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Telegram
  • Skype
  • WhatsApp
  • Pocket
  • Mehr
  • Pinterest

Gefällt mir:

Gefällt mir Wird geladen …

Vernissage zur Ruhlaer Kirchennacht – Vernissage on the occasion of the Ruhla Churchnight

25 Dienstag Jun 2019

Posted by 1Welt - 1World in Ruanda - Rwanda

≈ Hinterlasse einen Kommentar

Schlagwörter

Africa, Afrika, art, artist, artists for kids, ausbildung, begabung, behindert, behinderung, Benefizveranstaltung, Bildung, Bildungspatenschaft, Bildungspatenschafts-Programm, charity, Children, church, Deutschland, donation, Dritte Welt, Education, Eine Welt, gehörlos, handicap, impaired, Information, Künstler, künstler für kinder, Kinder, kirche, nothilfe, one world, paper cut, Patenschaft, präsentation, presentation, Ruanda, Rwanda, Scherenschnitt, scholarship, Selbständigkeit, Spende, sponsorship, stipendium, support, sustainability, talent


Die Scherenschnittkünstlerin „Papier Samurai“ alias Maria Thiel aus Ruhla hat anläßlich der 9. Ruhlaer Kirchennacht am 22. Juni 2019 eine Ausstellung von Werken in der St. Concordia-Kirche in Ruhla gezeigt.
Frau Thiel ist Mitglied der Initiative „Künstler für Kinder“ und wollte mit dieser Ausstellung zugleich auch auf das Engagement der Künstler für die Bildung von Kindern in Ruanda aufmerksam machen.
Wie schon früher auf diesem Blog erwähnt, hat die Künstlerin Jutetaschen mit einem Motiv bedrucken lassen, passend zum Land, für das das Bildungspatenschaftsprojekt um Unterstützung wirbt: ein Gorillakopf.
Diese Tasche wurde auch an diesem Abend angeboten und erfreute sich großer Beliebtheit. Der Erlös aus dem Verkauf der Tasche geht an unser Projekt.
Da die Auflage begrenzt ist, sollten sich Interessenten rasch an die Künstlerin wenden!
Wir danken Frau Thiel für ihr Engagement und natürlich allen Besuchern, die sich von der Ausstellung und dem dahinter stehenden Anliegen haben berühren lassen.


On the occasion of the 9th Ruhla Church Night on 22 June 2019, the paper cut artist Maria Thiel from Ruhla showed an exhibition of works in the St. Concordia Church in Ruhla.
Mrs. Thiel is a member of the „Künstler für Kinder“ (Artists for Kids) initiative and wanted to use this exhibition to draw attention to the artists‘ commitment to the education of children in Rwanda.
As mentioned earlier on this blog, the artist had jute bags printed with a motif suitable for the country for which the educational sponsorship project is seeking support: a gorilla head.
This bag was also offered that evening and enjoyed great popularity. The proceeds from the sale of the bag go to our project.
Since the circulation is limited, interested parties should contact the artist quickly!
We would like to thank Mrs. Thiel for her commitment and of course all visitors who were touched by the exhibition and the concern behind it.

Translated with http://www.DeepL.com/Translator

Teilen mit/Share:

  • Twitter
  • Facebook
  • Reddit
  • E-Mail
  • Drucken
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Telegram
  • Skype
  • WhatsApp
  • Pocket
  • Mehr
  • Pinterest

Gefällt mir:

Gefällt mir Wird geladen …

Wie der Gorilla zu einer Tasche kam – How the gorilla came to a bag

19 Sonntag Mai 2019

Posted by 1Welt - 1World in Ruanda - Rwanda

≈ Hinterlasse einen Kommentar

Schlagwörter

Africa, Afrika, art, artist, ausbildung, Benefizveranstaltung, Bildung, Bildungspatenschaft, Bildungspatenschafts-Programm, charity, Children, donation, Dritte Welt, Education, Eine Welt, gehörlos, gorilla, handicap, impaired, Information, Künstler, Kinder, Kunst, one world, paper cut, Patenschaft, Ruanda, Rwanda, Scherenschnitt, scholarship, Spende, stipendium, support


Es ist noch nicht lange her, daß sich die Scherenschnitt-Künstlerin Maria Thiel alias „Papiersamurai“ unserer Initiative „Künstler für Kinder“ anschloss.
Sogleich hat sie sich Gedanken gemacht, wie Sie mit ihrer Arbeit die jungen Menschen in Ruanda unterstützen kann, die durch unser Bildungspatenschaftsprogramm gefördert werden.
Und so kam sie auf eine treffliche Idee: Jutetaschen mit einem Scherenschnittmotiv zu versehen.
Lesen Sie dazu weiter auf ihrem Blog!
Wir freuen uns über diese Idee, die dazu beiträgt, daß unser Engagement im wahrsten Sinne des Wortes in die Welt hinausgetragen wird.

Und wenn Sie Interesse an einer solchen Tasche haben, schreiben Sie bitte direkt an die Künstlerin.


It was not long ago that the paper cut artist Maria Thiel alias „Papiersamurai“ joined our initiative „Künstler für Kinder“ (Artists for Kids).
Immediately she thought about how she could support the young people in Rwanda with her work, who are supported by our educational sponsorship program.
And so she came up with an excellent idea: to provide jute bags with a paper cut motif.
On her blog she writes about her idea:
„A few weeks ago I was invited to join „Künstler für Kinder“ (Artists for Kids). An initiative that is especially committed to children in Rwanda and supports them in the best possible way with educational sponsorships. Enchanted by the idea, I thought about what I could contribute. And what could be more natural than to make a paper cut of an animal that plays an important role in Rwanda? The mountain gorilla. Highly motivated, I dared to approach a gorilla and finished a great paper cut. But how do I go on? There are cotton carrier bags with the imprint of my gorilla. So the gorilla came to his bag. They can be bought in the context of my exhibition on 22 June 2019 in Concordia Church Ruhla. The proceeds from the sale – will then be used directly for the educational sponsorships.“
Visit her blog to see how the bag looks like!
We are happy about this idea, which contributes to our commitment being carried out into the world in the truest sense of the word.

Translated with http://www.DeepL.com/Translator

Teilen mit/Share:

  • Twitter
  • Facebook
  • Reddit
  • E-Mail
  • Drucken
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Telegram
  • Skype
  • WhatsApp
  • Pocket
  • Mehr
  • Pinterest

Gefällt mir:

Gefällt mir Wird geladen …
← Ältere Beiträge
Logo Amizero Y'Ubuzima
März 2023
M D M D F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
« Jan    

Aktuelles – News

  • Große Herausforderungen erfordern große Leidenschaft – Big challenges require big passion
  • Nicht ohne uns! 1Welt-Kreis beim Weltgebetstag 2023 – Not without us! 1World Circle at the World Day of Prayer 2023
  • Jackson setzt Coversong Serie fort – Jackson continues coversong series

Ruanda-Projekt + Rwanda Project

Kurzinfo - Brief info === Video: Vorstellung/Introduction

Join our artists initiative!

Spenden – Donate

   * Spenden - Donate now!
   * Spenden beim Einkaufen
   * KOSTENLOS spenden!

   * HELFEN per SMS

Jetzt spenden

Kategorien – Categories

Archive – Archives

Geben Sie bitte Ihre E-Mail-Adresse ein, um diesem Blog zu folgen und per E-Mail Benachrichtigungen über neue Beiträge zu erhalten.
Please, insert your email address here to get updates of this blog per email and to follow the blog.

Schließe dich 266 anderen Abonnenten an
Follow Eine Welt – One World on WordPress.com

Download

  • Impressum + Material (D)
  • Der 1Welt-Kreis im Radio
  • Info-Material (Eng)
  • Brochure Parrainage
  • Folleto Padrinazgos
  • Volantino Sponsorizzazione
  • インフォメーションフライヤー
  • Patenschaftsantrag GCS
  • Datenschutzerklärung

Bücher – Books

Unsere Buchtipps -
Our book recommendations

Online Formular

   Pate/Spender werden

Online form (en)

   Be a sponsor

Heimatländer unserer Paten – Home countries of our fosterparents

Eine Welt – One World

Eine Welt – One World
Spenden - Donate

Erstelle kostenlos eine Website oder ein Blog auf WordPress.com.

Datenschutz & Cookies: Diese Website verwendet Cookies. Wenn du die Website weiterhin nutzt, stimmst du der Verwendung von Cookies zu.
Weitere Informationen, beispielsweise zur Kontrolle von Cookies, findest du hier: Cookie-Richtlinie
  • Abonnieren Abonniert
    • Eine Welt - One World
    • Schließe dich 44 Followern an
    • Du hast bereits ein WordPress.com-Konto? Melde dich jetzt an.
    • Eine Welt - One World
    • Anpassen
    • Abonnieren Abonniert
    • Registrieren
    • Anmelden
    • Melde diesen Inhalt
    • Website im Reader anzeigen
    • Abonnements verwalten
    • Diese Leiste einklappen
 

Lade Kommentare …
 

    %d Bloggern gefällt das: