Schlagwörter

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Titelsong des Bildungspatenschaftsprojekts in Ruanda mit neuen Künstlern aufgenommen
Im Frühjahr 2018 komponierte auf meine Bitte hin mein Freund, der Reggae-Musiker Ras Erigz, aus Kigali den Titelsong zu unserem Bildungsprojekt, um uns in unserer Öffentlichkeitsarbeit zu unterstützen.
Gemeinsam mit dem Rapper Cannachris aus Ruhla und der Sängerin Victoria (USA) produzierte Ras Erigz das Lied in kürzester Zeit und stellte es kostenlos zur Verfügung. Später kam noch eine Videoversion dazu, die den Liedtext in den drei benutzten Sprachen beinhaltet.



Im Herbst 2019 hatte Ras Erigz nun die Idee, ein Remix des Liedes mit noch mehr Künstlern zu produzieren, um die Reichweite des Lieds zu erhöhen und auf diese Weise noch mehr Menschen mit unserem Projekt bekannt zu machen und weitere Förderer zu gewinnen. Das Lied enthält jetzt Texte auf Kinyarwanda, Englisch, Deutsch und Patois (wird in Jamaika gesprochen).
Wir danken den Musikern Bergi Iwr und Garschti Iwr aus Deutschland, sowie Double N (Ruanda), Emino (Uganda) und Sasha West (Ruanda).

Das Lied unterliegt dem copyright, wir bitten das zu beachten. Die Rechte hat Ras Erigz. Eine kommerzielle Nutzung ist grundsätzlich verboten! Die Nutzung im Gemeinnützigkeitssektor ist nur nach vorheriger Genehmigung des Rechteinhabers gestattet und ausschließlich zugunsten des Bildungsprojekts des „Ökumenischen 1Welt-Kreises Ruhla“ in Ruanda.

Und hier ist es:

Gerhard Reuther


Title song of the educational sponsorship project in Rwanda recorded with new artists


In spring 2018 my friend, the reggae musician Ras Erigz, from Kigali, composed the title song for our educational project at my request to support us in our public relations work.


Together with the rapper Cannachris from Ruhla (Germany) and the singer Victoria (USA) Ras Erigz produced the song in shortest time and made it available for free. Later, a video version was added containing the lyrics in the three languages used.


In the fall of 2019, Ras Erigz had the idea to produce a remix of the song with even more artists to increase the reach of the song and in this way to introduce more people to our project and win more sponsors. The song now contains lyrics in Kinyarwanda, English, German and Patois (spoken in Jamaica).
We thank the musicians Bergi Iwr and Garschti Iwr from Germany, as well as Double N (Rwanda), Emino (Uganda) and Sasha West (Rwanda).

The song is subject to copyright, we kindly ask you to pay attention to that. The rights are held by Ras Erigz. A commercial use is strictly forbidden! The use in the non-profit sector is permitted only after previous permission of the right owner and exclusively for the benefit of the education project of the „Ecumenical 1World-Group Ruhla (Germany)“ in Rwanda.

And here it is:

Gerhard Reuther

[ Translated with http://www.DeepL.com/Translator ]